Translate.vc / Fransızca → Rusça / Ingles
Ingles Çeviri Rusça
30 parallel translation
No habla ingles.
нО Абла инглЕс ( не говорю по английски )
{ \ pos ( 192,230 ) } Je ne parle pas anglais.
No hablo Ingles. ( исп.
"No habla ingles". ils ont dit "No habla Espanol".
И тогда я начал говорить по-испански и они сказали, "Не говорим по-испански."
- Hablas ingles?
Вы говорите по-английски?
{ \ pos ( 192,220 ) } Joseph Ingles.
Джозеф Инглс.
No hablo ingles?
Но абло инглэс?
M. Ingles.
Господин Инглес!
J'ai vu Ingles des Affaires Étrangères.
Беспорядках. Я ходил к Инглсу в Министерство Иностранных дел.
Je sais que tu habla ingles, fais pas cette tête.
Знаю, что ты понимаешь английский, так что даже не смотри на меня так.
Je sais que tu habla ingles, fais pas cette tête.
И я знаю, что ты понимаешь английский, поэтому даже не смотри на меня так, хорошо?
Comprende Ingles?
Говорите по-английски?
Habla ingles ou quoi?
Абла инглес или что?
Je ne parle pas inglés, buey.
Но говорить ваш язык.
- ¿ No habla inglés?
- Не говорите по-английски?
Je me suis arrêtée à "Habla inglés?"
Я вьıучила только одну фразу : "Вьı говорите по-английски?"
¿ Se habla inglés No No
Сэ абла инглес? Нет. Нет.
No hablo inglés.
Нет. Я не говорить по-английски.
Vous me comprenez?
Habla Ingles?
Habla inglés?
Английский знаете?
No hablo inglés.
Не говорю по-английски. ( исп )
No hablo inglés.
Не говорю по английски ( исп. )
No hablo inglés, tranza.
Я не говорю по-английски, надуватель.
Habla inglés.
По-английски говори.
No inglés.
Я не понимаю по-английски. ( исп. )
No inglés.
Не знать английский.
J'adore quand ils no hablo Inglés.
Люблю, когда они нохаблоинглэсят.
No inglés.
Моя твоя не понимать.
No hablo inglés.
Я не говорю по-английски.
¿ No habla inglés?
Не говоришь по-английски?
No habla inglés.
- Но абла инглес.