Translate.vc / Fransızca → Rusça / Iowa
Iowa Çeviri Rusça
431 parallel translation
On dit que tous les gens nés en Californie viennent en fait de l'Iowa.
Говорят, все калифорнийцы из Айовы.
Mlle Frost, députée de l'Iowa, 9e district.
Я - мисс Фрост, конгрессмен из Айовы, девятый округ.
- De Murdoch, Iowa.
- Мёрдок, штат Айова.
Comment ça va en Iowa?
- Ну а как там старушка Айова?
- Quand je pense à cette fille dans l'Iowa...
Когда я думаю о той девушке в Айове... Да.
Nous venons tous les deux de l'Iowa.
Наверное, потому что оба мы - из Айовы.
Je parie que l'Iowa vous manque.
Вы, верно, тоскуете по Айове. Я уже тоскую.
- Vous prenez l'Iowa très au sérieux.
- Для вас Айова - серьезное дело?
Je préfère l'odeur mouillée du maïs de l'Iowa juste après la pluie.
Дайте мне аромат сырой кукурузы из Айовы сразу после дождя.
Oui, je t'imagine très bien en jeans dans l'Iowa à te promener en charrette.
Да! Представляю, как ты в Айове в синих джинсах едешь на повозке с сеном на старую мельницу.
Cette robe vient-elle d'Iowa?
Это платье! Оно из Айовы?
Vous connaissez la chanson de l'Iowa?
А вы знаете, что поют в Айове?
Depuis l'arrivée du comité, vous jouez sur deux tableaux, en donnant l'avantage à la dame de l'Iowa.
С тех пор, как прибыл этот комитет, вы вели двойную игру, взяв себе в пару леди из Айовы.
C'est arrivé à Mason cm', Iowa.
Это произошло в Мейсон-Сити, Айова.
Iowa.
Айова!
Minneapolis, Iowa City, Detroit et Toronto.
Миннеаполис, Айовы, Детройт и Торонто.
Ohio a battu Iowa 20-10.
Штат Огайо против Айовы : 20 : 10.
Oklahoma a écrasé Iowa State 52-0.
Оклахома победила штат Айова со счетом 52 : 0.
Notre seul point commun : elle venait de l'Iowa et on m'avait parlé de l'Iowa
Единственное, что нас объединяло - то, что она была из Айовы а я однажды слышал об Айове...
L'Iowa
Это Айова.
Tu détestes l'Iowa
- Тебе никогда не нравилась Айова.
Boston! On fait faillite dans l'Iowa!
Ты не можешь уехать в Бостон, оставив нас здесь без гроша.
Je m'appelle Kinsella. Je viens de l'Iowa
Меня зовут Рэй Кинсела, я из Айовы.
Pourquoi venir de l'Iowa parler d'une demi-manche 50 ans après le match?
Что такого интересного в этой подаче, которая была 50 лет назад что заставило вас приехать из Айовы и поговорить о ней?
Je vais dans l'Iowa
Я поеду в Айову с тобой.
Et vous? L'Iowa
- А вы до куда едите?
Ils iront à Iowa City, et ils s'ennuieront
И приедут в Айову. Они подумают, что это скучно.
Dans l'Iowa Pour des raisons inconnues
Они приедут в Айову по причине, которую сами не смогут понять.
"Chaussettes" Joe Jackson dans l'Iowa
"Босоногий Джо Джексон приезжает в Айову"
Mais d'abord, la bénédiction du Révérend Phillip Hardy... de la Première Eglise Presbytérienne d'Iowa Rapids.
Благословение он получит от преподобного Филиппа Харди настоятеля Пресвитерианской Церкви Айова Апидс.
LAC OKOBOGEE, Iowa EMPLACEMENT DE camping 53
шт. АЙОВА, ОЗЕРО ОКОБОДЖИ МЕСТО ДЛЯ ЛАГЕРЯ № 51
L'appel venait d'une cabine de Blue Earth, dans l'Iowa. Tu as trouvé la mallette de Zama?
Я сама проверила в журнале регистрации и звонок поступил из телефонной будки в Блю Ирте, Айова.
Au coin d'Iowa et de la 3e à 15h.
Будьте на улице Йовы и третьей в 3 часа.
James Francis Ryan de l'Iowa?
Джеймс Френсис Райан из Айовы?
Le soldat James Ryan de l'Iowa?
Рядовой Джеймс Райан из Айовы?
Iowa, point d'interrogation.
Айова, знак вопроса.
Payton dans l'Iowa.
Пэйтон, Айова, всё точно.
J'aimerais rentrer dans l'Iowa, avoir des gosses et être flic.
- Хочу вернуться в Айову, завести семью и стать полицейским.
- Beaucoup. On dirait la viande bio de l'Iowa.
Очень вкусно, похоже на свинью, откормленную зерном.
En fait, c'est dans l'Iowa.
Нет! И почему я здесь, в Нью-Йорке?
Je m'appelle Sam Deed, Et je viens de Dubuque, Iowa.
В каком смысле? Ну ты знаешь так много языков.
'Quitta la fac pour devenir le gourou d'une espèce de secte dans l'Iowa.
'Он оставил школу. Стал впоследствии лидером культа где-то в Айове.
- L'Iowa, c'est où?
- В Айове?
- De l'Iowa.
- А, сухопутная крыса.
Sioux City, Iowa.
г. Сиу, штат Айова.
- Où est-on? - En Iowa.
- Где мы?
L'Iowa peut l'emporter en réussissant ce coup de pied de 20 yards.
Нo "Псы" прoвели oтличную игру.
Dubuque Iowa.
Нет.
Je suis né le 8 mai 2439 à Dubuque, Iowa, sur la côte atlantique.
Ей было 14 лет. 14!
De l'iowa, papa.
Да, юмор.
Il disait qu'elle était sur la plage, enfin, sur la côte atlantique de l'Iowa.
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, телефон Сенила Фопасна?