Translate.vc / Fransızca → Rusça / Iréna
Iréna Çeviri Rusça
49 parallel translation
Iréna Doubrovna... est-ce un nom russe?
Ирена Дубровна - это русское имя?
Iréna, qu'est-ce qui ne va pas?
Ирена, что не так?
Iréna, vous m'avez dit quelque chose du passé.
Ирена ты рассказывала мне о прошлом.
Iréna, ma petite fofolle!
Ирена - ты сумасшедший ребенок.
Iréna, c'est trop tard.
Ирена, уже слишком поздно.
Iréna ne viendra pas.
Я думаю, Ирена не придет.
Iréna a dû rentrer. Il a raccroché...
Я думаю, Ирена вошла и он повесил трубку.
Elle pourrait tenir d'Irena.
Она так похожа на Ирэн.
Mais non, voyons, il n'y a rien d'Irena en elle.
Но она не Ирэна. В ней нет ничего от Ирэны.
Je ne suis pas jalouse, mais tu penses trop à Irena...
- Я не ревнивая женщина. - Я знаю... Поэтому я могу сказать, что ты слишком много думаешь об Ирэне.
Comme Irena avec ses félins.
Я видел, что сталось с Ирэной и ее людьми-кошками.
Je finis par croire qu'Irena hante cette maison.
Иногда мне кажется, что Ирэна поселилась в этом доме.
Il y en a peut-être d'autres d'Irena.
Тебе стоит проверить все секретеры и ящики - быть может там есть тоже что-то об Ирэн.
Irena... Mais qui êtes-vous?
Но кто ты?
Joyeux Noël, Irena.
Я принесла тебе подарок.
Je vois Irena!
Я вижу Ирэну.
Vous ne savez pas ce qui est arrivé à ma première femme, Irena.
Ты не знаешь эту женщину. Моя первая жена, Ирэна.
Revenez, Irena!
Вернись, Ирэна.
Irena...
Ирэна.
Peux-tu voir Irena, à présent?
Ты можешь видеть Ирэну?
Irena Mosz.
Ирена Мош.
Irena!
Иренка.
- Irena?
Ирена?
Comme ça, elle serait protégée. Elle se rappelait sa première rencontre avec Irena, à la fête de Bloomsbury.
Она познакомилась с Ириной на вечеринке в Блумсбери.
Oui, pensa Kelly. Elle aimait bien Irena.
Да, ей нравится Ирина.
Tuer Irena et dire au docteur Green qu'elle planifiait ce meurtre était la chose la plus risquée à faire.
Она сказала доктору Грину, что собирается убить Ирину. Это было очень рискованно ".
Elle se regarda une dernière fois dans le miroir. Irena méritait une belle mort.
Она последний раз взглянула в зеркало.
- Irena Yaru...
Ирина Яро...
Vous êtes Irena?
Вы - Ирена?
Irena, la nouvelle domestique.
Это Ирена, новая домработница.
Maintenant, va jouer avec Irena.
А теперь посиди с Иреной.
Irena, l'essorage!
Ирена, следите за стиральной машиной.
Irena, les serviettes!
Ирена, принесите полотенца.
Irena, comment est ton mari?
Ирена, а как твой муж?
Irena, attends!
Ирена, подожди!
Irena, s'il vous plaît.
Ирена, прошу вас.
Irena, que s'est-il passé?
Ирена, что произошло?
- J'ai oublié, on dîne dehors. Merci, Irena.
Я забыла : мы сегодня ужинаем не дома.
Vous êtes Irena Yaroshenko?
Вы - Ирена Ярошенко?
Vous êtes Irena Yaroshenko?
Вы - Ирина Ярошенко?
Il est évident qu'Irena Yaroshenko est innocente.
Очевидно, что она невиновна.
Genna Lucrezia, connaissez-vous Yaroshenko Irena?
Лукреция Дженна, вы знакомы с Ириной Ярошенко?
je ne sais pas mais elle est supérieurement entraînée au combat elle a tué Irena ce sont les données d'un agent traitant que nous avons interceptées. il manipulait, un agent connu comme étant Anna Harcourt, chargée de séduire et d'espionner un séanateur américain.
Итак, этот связной, чей разговор мы перехватили, был связным агента, по имени Анна Харкот, которой поручили обольстить и шпионить за сенатором США.
Irena, pardon.
Боже мой, боже мой.
Et Irena?
А Ирен?
Irena est tombée dans l'escalier.
Ирена упала с лестницы.
Irena, baby! Ouais!
Ирена, детка, да!
Si Irena était morte, je m'enfuirais avec vous tout de suite.
Если бы Ирина умерла, я снова просил бы вас убежать со мной.
- Dr Irena Shaw, pionnière du domaine neuro-robotique et mère de l'androïde moderne.
Доктор Ирена Шоу. Пионер нано-роботостроения и мать современных андроидов.