English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Isa

Isa Çeviri Rusça

85 parallel translation
- Sir Isa-qui?
- Сэра Иса...
Et tu n'es pour rien non plus dans la mort d'Isa.
И ты не имеешь никакого отношения к смерти Изабель.
On dit que le président et Delenn... s'y embarqueront pour se rendre au nouveau siège de l'ISA... sur Minbar.
Ходят слухи, что Президент Шеридан и Деленн отбудут на борту этого корабля в новую резиденцию штаба Межзвездного Союза находящуюся на Минбаре.
La fille d'Isa?
Ты дочь Исы?
Isa.
Иса.
- Isa, quoi...
- Иса, что он...
Isa, mon temps est compté.
Иса, у меня истекает время.
Brave, Isa!
Браво, Иса!
Montre à Isa où est le téléphone.
Конечно, дайте ему телефон.
Isa, si tu remets encore une fois ce disque stupide je le casse en deux, OK?
Иза, если ты поставишь эту чертову пластинку еще раз, я ее разобью, ясно? Тебе же нравится Дженис Джоплин.
Isa est intelligente mais elle ne sait pas y faire avec les parents.
Иза умная, но не знает, как нужно себя вести с родителями. - Что ты имеешь ввиду?
Qu'Isa et moi on était siamois.
Что Иза и я - сиамские близнецы.
- Isa. Viens avec nous.
- Иза, присоединяйся к нам.
Ok, Isa. Ca c'est ta maman quand elle prend des calmants.
Вот так, Иззи, выглядит твоя мама после анти-депрессантов.
Sans "Isa-poubelle", ma mère serait avec mon père en ce moment même.
Если бы не эта дрянь Изабелла, мама была бы сейчас с отцом, а не в одиночестве дома,
- Où est Isa?
– Где Фицци?
Isa est partie chercher le docteur.
Иса пошёл за врачом.
Bonjour, c'est Isa Bürgelin.
Добрый день, это Иса Бергелин.
- Isa, il y a seulement maintenant nous deux.
- Иса, сейчас нас только двое...
- Je suis Isa.
- Я Иса.
- Et Isa. Oh, ma petite Isa!
Иза, малышка!
Isa, 3,1 kg, et Léa, 3,2 kg.
Иза, 3,1 кг, и Леа, 3,2 кг.
C'est un mélange des deux. Isa, c'est plutôt son papa, et Léa, plus sa maman.
Иза - больше на лапу, Леа - на маму.
Isa!
Леа!
Isa, aujourd'hui, nous a construit un gratte-ciel immense et solide.
Иза сегодня построила огромный небоскреб, очень прочный.
Isa et moi.
Иза и я.
Considérant que la demande du ministère public, qui ne conteste l'opposabilité du jugement américain, est irrecevable au regard de l'ordre public international, la cour déboute le parquet pour l'annulation de la transcription à l'état civil d'Isa et Léa Desprez.
Учитывая, что запрос прокуратуры, не оспаривающий значение закона США, неприемлем с точки зрения международного права, суд отказывает в иске по отмене регистрации Изы и Леи Депре.
Mais Isa... - Madame!
- Мадам!
Qui est Léa et qui est Isa?
Кто из вас Леа и кто Иза?
- Léa. - Isa.
- Леа.
So it s to two beautiful girls, Isa and Léa!
За двух красивых девочек!
- À Isa et Léa!
- Иза и Леа!
Les jumelles Isa et Léa Desprez sont très épanouies.
Близнецы Иза и Леа прекрасно развиты.
Je ne vous oublierai jamais, ni vous, ni votre mari, ni Isa et Léa.
Я никогда вас не забуду : вас, вашего мужа, ваших дочерей.
Donc madame la présidente, moi, Léa, et ma sœur, Isa...
Госпожа председатель! Я, Леа, и моя сестра Иза...
Parce il n'y a qu'un pot de chambre derrière ce paravent.
Because all that's on offer isa chamber pot behind that screen.
- Cela doit être un dur labeur. - Le public ne veut qu'un mariage heureux au Palais.
It must be a lonely job.All the public want isa happy marriage at the Palace.
La pairie britannique est une fontaine de diversité.
The British peerage isa fountain of variety.
Allons, allons, Isa-la-belle, pas besoin d'être comme ça.
Да ладно, Изобель, не будь такой недотрогой.
Isa...
Иса.
Isa... Ça ne s'est pas passé...
Иса, всё пошло...
J'ai parlé avec Isa pendant une heure.
Мы целый час разговаривали Иса и я.
Ils l'ont trouvée comme ça au parc. - Pauvre Isa.
Ее нашли прошлой ночью в парке.
Je devais aller au ciné avec Isa.
Я должен был пойти в кино с Исой в среду.
Je vais tout expliquer à Isa.
Я объясню Исе.
Isa?
Иса?
Isa...
Иса...
Isa, danse avec nous.
Иса Потанцуй с нами.
Isa est partie maintenant.
Исы уже нет.
La vague nomm Ž e Isa a frapp Ž
Волна по имени Иса была со мной,
- Viens là, Isa.
- Иди, Иза.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]