Translate.vc / Fransızca → Rusça / Jackets
Jackets Çeviri Rusça
31 parallel translation
Voici les Yellow Jackets de Hanna!
Встречайте команду "Ос" школы Ханна!
1 er down et 1 0 yards pour les Jackets.
Первая попытка "Ос".
Marcum recule pour passer... et trouve Hawkins à droite pour un autre down aux Jackets!
Мэркам отходит назад. Он видит Хоукинса и делает ему передачу.
Avec une course de 30 yards, Clay donne l'avantage aux Jackets!
Джони Клей, совершив рывок на 30 ярдов, выводит "Ос" вперёд.
Les Jackets ont l'air en super forme.
Осы пытаются найти свою игру.
Easley écrase les Jackets 31-20
"Исли" ужалили "Ос" 31 : 20
Côté sport régional... les Yellow Jackets roulent vers Hampton, ce soir.
Сегодня "Осы" из школы Ханна отправились на игру в Хэмптон.
Le dernier quart-temps tire à sa fin. Les Jackets ont été à la traîne toute la soirée... mais sont maintenant à 2 doigts de mener avec un score de 14-13.
Время матча заканчивается. "Осы" проигрывали по ходу всего матча,... но сейчас они отстают всего на одно очко, 13 : 14.
les Jackets vont tenter un dernier drive.
Ещё есть время для одной атаки.
Après une attaque de diversion... ils gagnent 5 puis 10 yards et 1er down pour les Jackets!
Идёт упорная борьба в центре поля. Мяч у "Ос". Проход.
L'ultime effort des Jackets a fait long feu. Score final :
Последний отчаянный натиск "Ос" провалился.
Et voilà vos Yellow Jackets de Hanna!
Ваши любимые "Осы"!
La présence de Westside excite les fans des Jackets.
Уэстсайд - извечный соперник "Ос".
Troisième pénalité pour le banc des Jackets.
- Это уже третье нарушение команды "Ос".
Au total, 45 yards de pénalité pour les Jackets.
- Отойдите за линию. - Хороший будет вечерок.
Pendant ce dernier quart-temps, les Jackets vont tout faire... pour rattraper les 4 points qui les séparent de Westside.
"Осы" пытаются сдержать натиск Уэстсайда. Они отстают от своих соперников на четыре очка.
Les Jackets font un blitz!
"Осы" переходят в контратаку.
Il reste assez de temps aux Jackets pour un dernier drive.
Мяч возвращается к "Осам". Времени у них только на одну атаку.
Les Jackets ont un jeu très dur.
Осы играют прекрасно.
Honeycutt annonce le jeu et les Jackets remontent le terrain.
Ханикат даёт указание, как проводить атаку.
Les Jackets gagnent 7 points.
"Осы" уходят в отрыв на семь очков.
Belle passe de Clay à Durrell qui marque facilement 2 points... grâce auxquels les Jackets accentuent encore leur avance!
Прекрасный пас на Дарела. Два очка. "Осы" сегодня неудержимы.
Si vous passez à Anderson un vendredi d'automne... vous verrez un dénommé Radio... conduire les Yellow Jackets sur le terrain.
... приходите пораньше на стадион. Вы увидите человека, которого все зовут Радио. Он выводит команду "Ос" на поле.
Ou celui qui a fait la pochette d'Underground.
Тот, кто сделал Underground's CD jackets...
Voyons voir ce que nous avons, des Downers, Yellow Jackets ( drogues ), un porte-clé La Fée Clochette que je vais garder...
Давайте посмотрим, что у нас есть, несколько депрессантов, желтые чехлы, брелок с феей Динь-Динь, который я возьму...
Et elle avait l'habitude de garder les jackets de cd avec les paroles imprimées à l'intérieur alors je savais ce que je devais chanter tout le long.
И у неё были диски с буклетами, в которых были напечатаны тексты песен, и вот по ним я пела.
Qu'est-ce qui ne va pas avec les Blue Jackets?
Что не так с "Блю Джекетс"? ( хоккейный клуб )
Allez, les Jackets.
Вперед, Джекетс.
Et le jour viendra bientôt ou une armée de Yellow jackets créera les conditions d'un environnement durable de prospérité partout dans le monde.
И однажды целая армия Желтых Шершней создаст во всем мире обстановку стабильного благополучия.
Touchdown pour les Jackets!
Тач-даун.