Translate.vc / Fransızca → Rusça / Jen
Jen Çeviri Rusça
949 parallel translation
Merci pour la caution, Jen.
Спасибо, что внесла за меня залог.
La Princesse Who Jen, quinze ans.
Принцесса Хо Ен, 15 лет.
Jen, est-ce que tu n'as pas des devoirs à faire?
- Джен, а тебе не нужно закончить домашнее задание?
Jen.
ƒжен.
Il va me manquer, Jen.
ћне будет его не xватать, ƒжен.
Je veux vous présenter Jen et Josh, mes conseillers en image.
Познакомьтесь, Джен и Джош, мои консультанты по имиджу.
Je suis Jen.
Я Джен.
- Jen?
- Джен?
Je suis Wu Kuo-Jen, sous-directeur de la Jin-Lu.
Я Нг Квок-Ян, главный советник компании Кам Лунг.
D'ici peu, toi ou Jia-Jen vous allez vous marier et vous déménagerez.
Это лишь вопрос времени, когда ты или Цзя-Цзэнь выйдет замуж и уедет.
Ta vieille fille, Jia-Jen, elle restera à tes basques toute ta vie, à moins que tu ne la maries!
Эта твоя старая дева Цзя-Цзэнь, она будет с тобой всю жизнь, если ты не выдашь ее замуж!
- Chu Jia-Jen.
- Чу Цзя-Цзэнь.
Jia-Jen en était jalouse.
Цзя-Цзэнь жутко завидовала.
Jia-Jen et Jin-Feng étaient copines à l'école.
Цзя-Цзэнь и Цзинь-Фэн были хорошими одноклассницами.
- Jia-Jen, ça fait si longtemps.
- Цзя-Цзэнь, сколько времени прошло!
- Prépare des fruits, Jia-Jen.
- Приготовь фрукты, Цзя-Цзэнь.
Chu Jia-Jen est ma soeur aînée.
Чу Цзя-Цзэнь - моя старшая сестра.
- Chu Jia-Jen?
- Чу Цзя-Цзэнь?
C'était sûrement Chu Jia-Jen.
Видимо, это была Чу Цзя-Цзэнь.
- J'emballe les affaires de Jia-Jen.
- Упаковываю вещи Цзя-Цзэнь.
Jia-Jen, vous deux, à la vôtre.
Цзя-Цзэнь вы двое, пьем до дна.
Dis bonjour à Jia-Jen et Ming-Dao pour nous.
Передай за нас привет Цзя-Цзэнь и Мин-Дао.
Jen cherche un appart à Milwaukee.
Джен уехала в Милуоки искать квартиру.
Ah Jen, et le tien?
Меня зовут А Жэнь, а тебя?
Ah Jen?
А Жэнь?
Ah Jen!
А Жэнь!
Ah Jen, je veux te présenter cette jeune fille.
А Жэнь, я хочу познакомить тебя с этой юной особой.
C'est mon petit-fils, Ah Jen.
Это мой внук, А Жэнь.
Ah Jen, il nous a amené des légumes.
А Жэнь, он привозит для нас овощи.
- Mamie, Ah Jen est ici?
- Бабушка, А Жэнь здесь?
Ah Jen est juste là.
А Жэнь вон там.
Ah Jen, dépêche.
А Жэнь, пошевеливайся.
Excusez-moi, Ah Jen vit ici?
Простите, А Жэнь здесь живёт?
Je cherche Ah Jen.
Я ищу А Жэня.
Ah Jen est là avec sa petite-amie,
А Жэнь там, со своей подружкой.
Je demanderai à Ah Jen de faire la cuisine.
Я попрошу А Жэня приготовить что-нибудь особенное.
Ah Jen, quand ton père est mort... je t'ai élevé comme tu le sais.
А Жэнь, когда твой отец умер я тебя вырастила, ты и сам это знаешь.
Ah Jen, arrête!
А Жэнь, остановитесь!
Ah Jen, tu as joui?
А Жэнь, ты кончил?
Contente de te voir, Jen.
Привет, Джен.
Jen'en peux plus d'enfoncer des clous
Я не могу больше грызть ногти
- Hé, Jen!
Можно пройти?
C'est Jen.
- Стиво.
- Ouais. C'est Jen, qui ressemble beaucoup à Ophélie ce soir.
Это Джэн, сегодня она очень похожа на Офелию.
Bon alors, Jen, dis-nous donc ce qui est un comportement convenable pour une sœur.
Ладно, Джен, почему бы тебе не рассказать нам что соответствует поведению монашки, хорошо?
Jen.
Джен.
Jen... Tu m'écoutes?
Чжен, ты меня слушаешь?
Non, jen avais pas faim.
Нет.
Tu nous a vues, Jen?
- Боже, Джен, посмотри на нас.
Bordel de Dieu! J'arrive, Jen!
Помоги же, чёрт возьми!
Allez, Jen.
Давай, Джен.