English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Jiro

Jiro Çeviri Rusça

115 parallel translation
Je m'appelle Kato Jiro.
Меня зовут Като Гиро.
Si seulement Jiro, le cadet, était libre!
Я собирался предложить то же самое. Господин Итимондзи, сегодня благоприятный день.
Mais pour nous, Jiro et Saburo, que nous réservez-vous?
Я сохраню свиту из тридцати человек... и оставлю за собой титул и регалии верховного правителя.
A vous, Jiro et Saburo, les deux autres châteaux et les terres attenantes.
Но облекаю Таро... всей полнотой власти. Вы все подчинитесь этому решению!
Te voilà, Jiro!
Я не испытываю ненависти к вам.
Seigneur Jiro, vous voici chef du clan!
Господин Дзиро, теперь вы — глава дома Итимондзи.
Seigneur Jiro, la mort de mon époux ne m'affecte guère.
Господин Дзиро, мне нет дела до смерти Таро.
Seigneur Jiro, écoutez ma requête, et je ne dirai rien
Господин Дзиро, хорошенько обдумайте моё условие.
Alors? Seigneur Jiro!
Договорились, господин Дзиро?
Jiro a tué Taro.
Дзиро убил Таро!
Jiro a tué Taro.
Дзиро убил Таро. Теперь на очереди наш господин.
Seigneur Jiro! Est-ce là votre réponse à ma requête?
Господин Дзиро, вот как вы держите своё слово.
Un message du Seigneur Jiro!
Послание от господина Дзиро!
Jiro.
Jiro.
Le plaisir de Boss Jiro est notre plaisir.
Радость босса мафии Джиро - это наша радость.
Le plaisir de Boss Jiro est...
Радость босса мафии Джиро...
On est l'escouade de plaisir de Jiro.
Мы - фан-клуб "Радость Джиро".
Boss Jiro doit passer par ici Pour aller à Edo.
Босс Шимидзу Джиро... идет по дороге в Эдо.
Boss Jiro est si sexy que ça?
А босс Джиро такой секси?
Ça aurait plu à Jiro.
Джиро бы понравилось.
C'est pas Jiro.
Это не Джиро.
Elles sont fans d'un boss de la mafia qui s'appelle Jiro.
Они фанатки какого-то босса мафии, которого зовут Джиро.
Je m'appelle Shimizu Jiro.
Меня зовут Шимизу Джиро.
Shimizu Jiro!
Шимизу Джиро!
Jiro est là. Chantez!
Давайте пойте!
Celui de Jiro est de loin le meilleur.
Jiro's был самым лучшим.
En allant chez Jiro la première fois, j'étais nerveux.
Я волновался когда посетил Jiro в первый раз.
Jiro a un air sévère quand il prépare du sushi.
? У Jiro очень решительное лицо когда он делает суши.
Les chefs du monde entier qui mangent chez Jiro disent
Шеф повара со всего мира поев у Jiro, говорили...
Pour résumer les sushis de Jiro...
Если просуммировать философию Jiro суши...
Jiro a toutes ces qualités.
И наконец... Великий шеф-повар должен быть неистов.
Il est perfectionniste.
У Jiro есть все эти качества.
La seule différence entre Jiro aujourd'hui et il y a 40 ans est qu'il a arrêté de fumer.
Он перфекционист Разница между Jiro сейчас и 40 лет назад... только в том, что он бросил курить.
Je disait au clients, "Jiro est à un enterrement, donc je serai votre chef aujourd'hui."
Я много работал, но я не сожалею.
J'ai travaillé dur, donc je n'ai pas de regrets.
Серьезно Если у Jiro есть какие-то жалобы, то он просто сумасшедший!
Si Jiro a des regrets, il est fou!
Я сожалею о его старшем сыне
Il y a 10 ans, tout le monde pensait que Jiro prendrait sa retraite.
Всем казалось, что Jiro мог уйти еще 10 лет назад
Le restaurant de Jiro répond à ces critères.
Ресторан Джиро полностью удовлетворяет этим стандартам.
Quand Jiro a eux trois étoiles, tout le monde était étonné.
Когда Джиро получил три звезды, все были ошеломлены.
"Peu importe le nombre de fois où vous mangez chez Jiro, les suchis sont toujours incroyables." Ils disent que trois étoiles est la seule note qui convienne à ce restaurant.
Неважно, сколько раз вы едите у Джиро, каждый раз еда - просто поразительная.
Quand Jiro partira à la retraite, ou quand l'inévitable arrivera, le sushi n'atteidra peut-être plus jamais un tel niveau.
Когда Дзиро уйдет, или случится неизбежное... Суши, возможно, никогда больше не достигнут этого уровня.
Mais si Yoshikazu poursuit l'héritage de son père, et continue à la manière de Jiro de faire les meilleurs sushis, d'autres chefs pourront suivre sa voie.
Но если Йошиказу унаследует дело отца и продолжить делать только лучшие суши то другие шефы могут последовать за ним и рестораны, которые делают только суши, будут процветать.
Même si Yoshikazu garde le même niveau que son père, il sera vu comme inférieur. Si Yoshikazu prépare des sushis deux fois meilleurs que Jiro, seulement là ils seront vus comme égaux. Son père est à ce point influent.
Даже если Йошикацу достигнет того же уровня, он будет восприниматься как ужасный
L'esprit de Jiro sera toujours là, en dessus de nous.
У меня нет никого, кому я мог бы передать дело. Душа Дзиро всегда будет наблюдать за нами.
- ça suffit! Appelle Jirô!
Позови Дзиро.
- Jirô!
- Дзиро!
Jirô!
Дзиро!
Mais il ouvrait quand-même le restaurant.
"Jiro на похоронах, и поэтому я вас обслужу сегодня"
La photo sur la droite est le Sukiyabashi de Jiro.
Фото спава
Je pense que ça sera difficile quand Jiro sera parti.
Нам будет сложно, когда Дзиро уйдет.
Jiro ne va plus au marché de poissons depuis qu'il a 70 ans.
Дзиро перестал ходить на рыбный рынок в семьдесят лет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]