English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Johnson

Johnson Çeviri Rusça

2,113 parallel translation
Moi et Mme Johnson.
Я и миссис Джонсон.
Mme Johnson et le Dr.
Миссис Джонсон и доктор Хоффман.
Quand la balle est lancée à David Johnson, qui n'est devenu joueur que parce que son père n'a pas trouvé de ballon de foot à lui offrir à son 8éme anniversaire, elle frappe sa batte deux milimètres trop haut,
- Когда этот мяч подадут Дейви Джонсону который стал бейсболистом лишь потому что его отец не купил футбольный мяч к его восьмилетию он попадет на два микрона выше.
Johnson, tu gères.
Джонсон, ты за главного.
Dick Johnson, hein?
Дик Джонсон, значит?
Will Johnson. M. Sturges, quelle main froide!
Мистер Стёрджес, у вас рука просто ледяная.
Père Johnson m'y amènera.
Дьякон Джонсон возьмет меня.
Père Johnson?
- Дьякон Джонсон?
- Mme Johnson.
- Миссис Джонсон!
Pour vous, Mme Johnson, de Trish.
Это вам, миссис Джонсон, от Триш.
Nom de la dernière victime, David Johnson.
Имя последней жертвы - Дэвид Джонсон,
Bien... Comment gérez-vous, Mme Johnson?
Что ж... как вы, миссис Джонсон?
Mme Johnson, si vous sentez que vous ne pouvez pas surmonter cela maintenant, vous devez me le faire savoir.
Миссис Джонсон, если вы чувствуете, что не готовы пройти через это прямо сейчас, просто скажите мне об этом.
Je ne suis pas meilleure que vous, Mme Johnson J'en ai juste vu plus.
Я не... не лучше, чем вы, миссис Джонсон. Просто я видела больше.
J'aime me comparer comme le magicien Johnson de Help-C.
Предпочитаю думать, что я Ирвин Джонсон Гепатита С.
Johnson, tu prends la dicision nord-est.
Джонсон, ты возьмешь северо-восточный сектор.
Johnson, FBI.
Джонсон, ФБР.
Nous avons un, uh, gramophone vendu à Brenda Gluck, 413 River Street, et un magazine vintage pour homme vendus à Peter Yankit, 27 Johnson Lane.
Граммофон продан Бренде Глак, Ривер стрит, 413, винтажные журналы для джентльменов купил Питер Янкит, с Джонсон Лейн, 27.
Tu veux parler de prises mortelles, parlons d'attraper le SIDA ou une balle de baseball lancé par un lanceur super connu Randy Johnson
Хочешь говорить о действительно смертельном улове, попробуй словить СПИД. Или попробуй поймать мяч, брошенный Рэнди Джонсоном.
Pourquoi pas une balle de SIDA lancé par Randy Johnson?
А что, если поймать СПИДозный мяч, брошенный Рэнди Джонсоном?
Qu'est ce que vous pensez d'une émission avec Randy Johnson lançant des balles de baseball couvertes de SIDA sur les gens
Я хочу поговорить с вам о шоу с участием Рэнди Джонсона, который бросает в людей мячи, покрытые кровью со СПИДом.
On doit se rendre à l'hôtel Howard Johnson au nord de l'Etat
Мы должны осмотреть загородный Говард Джонсон ( сеть гостиниц ).
A propos d'Howard Johnson, hein?
Говард Джонсон, хм?
Bob Whozit est passé à Howard Johnson pour les aider avec leurs nouveaux models.
Боб Какой-то-там перешел в Говард Джонсон чтобы помочь им с их новыми моделями.
- J'adore le Howard Johnson.
- Мне нравится Говард Джонсон.
Ecoute, il y a un hôtel Howard Johnson au nord de l'Etat
Слушай, тут есть загородный Говард Джонс
L'air vif fait des miracles pour un johnson.
Прохладный ветер творит чудеса с причиндалами.
Et Steve Carlton et Randy Johnson.
Да, вместе со Стивом Карлтоном и Рэнди Джонсоном. И это далеко не его лучшая подача.
Brenda Leigh Johnson
Бренда Ли Джонсон
Bonjour, Chef Johnson
Доброе утро шеф Джонсон
Baldwin! Chef Johnson?
Шеф Джонсон?
Chef Johnson, au matin du 15 février de cette année pendant que les Enquêtes prioritaires remplaçaient la division Homicide, Avez-vous été appelé à la chambre 116 du Crystal Motel sur Sunset Boulevard?
Шеф Джонсон, утром 15 февраля этого года когда отдел тяжких преступлений включал отдел убийств голливуда вас вызвали в комнату 116
Chef Johnson, je reformule ma question
Шеф Джонсон. Я повторяю свой вопрос
Depuis le jour de l'application de la Loi Johnson
С того дня. как правило Джонсон начало действовать.
George Harris, j'aimerais vous présenter Le Chef en second Johnson du L.A.P.D.
Джордж Харрис, мне хотелось познакомить вас с заместителем шефа полиции Лос-Анжделеса
Raydor : Chef Johnson [soufflement]
Шеф Джонсон.
Vous vous rendez compte, chef Johnson?
Вы слышите себя шеф Джонсон?
Oh, oui, je me rappelle très bien de la création de la loi Johnson.
О да, я помню создания правила Джонсон очень хорошо.
Autre chose, Chef Johnson?
Что-то еще шеф Джонсон?
Le chef Johnson peut trouver certainement la victime précédente de Harris.
наверняка шеф Джонсон сможет найти последнюю жертву Харриса.
Chef Johnson, vous êtes toujours sous serment.
Шеф Джонсон, вы все еще под присягой.
Chef Johnson, l'échantillon d'ADN que vous présentez comme preuve suggère que M. Harris et Mlle Adler ont eu des relations sexuelles.
Шеф Джонсон, образец ДНК, который вы представили, как улику предполагает, что Харрис и Адлер имели сексуальные отношения
Votre Honneur, la cour peut-elle demander, que le chef Johnson se passe de commentaires éditoriaux?
Ваша честь, может суд спросить что шеф Джонсон воздерживается от комментариев?
Chef Johnson, je suppose que la question que l'on vous pose est,
Шеф Джогсон, я думаю, что вопрос таков
Dites-moi, Chef Johnson, est-ce que cela fait de moi un violeur?
Скажите шеф Джонсон, это делает меня насильником?
Chef Johnson?
Шеф Джонсон?
Chef Johnson, avez-vous identifié un second suspect?
Шеф Джонсон, вы определили второго подозреваемого?
Will Johnson?
Уилл Джонсон.
Speed, voici Will Johnson.
Спид, это Уилл Джонсон.
C'était une sacrée soirée Master et Johnson sont-ils déjà là?
Отлично провели вечерок.
Ils ne sont pas passés
Из "Masters and Johnson" еще не появлялись?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]