Translate.vc / Fransızca → Rusça / Judgment
Judgment Çeviri Rusça
9 parallel translation
Les meilleurs cerveaux, les meilleures capacités de leadership... le meilleur jugement.
Лучшие мозги, что наиболее способны руководить... The best brains, the greatest capacity to lead тех кто лучше рассуждает. ... the best judgment.
♪ For the judgment day ♪ ♪ Pour le jour du jugement ♪
# К судному дню #
- Get ready for the judgment day
* Будь готов к судному дню *
Tu voudrais que je sois la seule à porter le blâme, vas-y, mais faudrait pas te leurrer tes mains sont aussi tachées de son sang que les miennes.
You stick that knife of judgment in me, go ahead, but make no mistake, his blood is just as much on your hands as it is on mine.
Tu sais, la même chose qui endore ta douleur... Obscurcie ton jugement.
You know, same thing that dulls your pain... clouds the judgment.
font color = # 00FF00 ♪ ♪ Blue Bloods 6x06 font color = # 00FFFF Rush to Judgment Date de diffusion originale le 30 Octobre, ici à 2015
"Голубая кровь". Сезон 6, серия 6. "Скорые на расправу".
And only his judgment concerns me.
И только его мнение заботит меня.
Écoute, je sais que je peux être casse-couilles mais c'est juste car tu es le seul à la maison dont l'opinion m'importe vraiment.
Look, I know I'm always busting your balls, but it's just because you're the only person in this house whose judgment actually matters to me.
Et on tue des gens inutilement.
Our judgment, our understanding, are not adequate. И мы убиваем людей напрасно.