English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Kale

Kale Çeviri Rusça

122 parallel translation
- Kale!
Кайл!
- Allez Kale.
Ну, Кэйл.
- Kale...
- Кэйл!
- Kale! - Oui.
- Кэйл!
Inspecteur Kale.
- Это я. - Я сержант Кейл.
Il est à toi, Kale.
Действуй, Кейл.
Kale!
Кейл!
Kale, ça va?
Кейл, ты в порядке?
Kale.
Кейл.
Alors, Kale, resteras-tu conscient assez longtemps pour dire ce que tu feras pendant les trois merveilleux mois d'été qui s'en viennent?
Итак, Кейл, ты можешь прийти в себя настолько, чтобы рассказать о своих планах на три чудесных летних месяца, которые нас ждут?
Non, Kale!
Нет, Кейл!
Kale, c'est triste que tu sois un criminel, mais tu n'es pas en vacances.
Слушай, Кейл. Мне жаль, что ты преступник, но тут не курорт.
Kale, calme-toi.
Кейл, успокойся.
Aloha, Senor Kale.
Алоха, сеньор Кейл.
Trouve ce qui te passionne, Kale.
Найди себе занятие, Кейл.
Je m'appelle Kale, en passant.
Кстати, меня зовут Кейл.
Espionnes-tu les voisins, Kale?
Ты шпионишь за соседями, Кейл?
Quels sont tes problèmes, Kale?
А какие у тебя проблемы, Кейл?
- Kale?
- Кейл?
Kale, que se passe-t-il?
Кейл, что происходит?
Tu dois arrêter ça, compris, Kale?
Пора с этим завязывать, ясно, Кейл?
Kale?
- Кейл?
Kale, pourrais-tu prendre le sucrier, s'il te plaît?
Кейл, пожалуйста, возьми сахар.
Heureux de t'avoir rencontré, Kale.
Приятно познакомиться, Кейл.
Qu'est-ce que tu observes, Kale?
За кем ты наблюдаешь, Кейл?
- Kale, j'ai perdu Turner.
- Кейл, я упустила Тернера.
Kale, dis à Ronnie de partir.
Кейл, Ронни должен уходить. Сейчас!
Kale?
Кейл?
Écoute, Kale, il m'a fait peur, mais il a raison.
Кейл, он напугал меня, но он прав.
Tu me brises le cœur, Kale.
Ты разбиваешь мне сердце, Кейл.
Les empreintes de l'ancien chef d'escouade de Brewer, un retraité, le sergent Jack Kale.
Отпечатки принадлежат командиру бывшего отряда Брюйера, морскому сержанту в отставке Джеку Келу.
Il dit que Kale est lunatique - et dur avec ses gars.
У Кела была репутация неуравновешенного человека, жесткого со своими людьми.
La maladie de Kale.
Болезнь Кела.
J'ai pas la maladie de Kale, mais lui oui, et il prend un médicament expérimental pour s'en débarrasser.
У меня нет его болезни... но она есть у Кела. Чтобы от нее избавиться, он принимает "опытный" препарат - "mepolizumab".
Jack Kale. 2 388 Montague.
Монтегю, 2388.
Si la défense découvre qu'on enquête sur Kale, il sera discrédité.
Если адвокаты защиты узнают, что Кел под следствием, он будет дискредитирован.
Kale pourrait nous aider à découvrir qui l'a fait.
Кел может помочь нас выяснить, кто это сделал.
Mais il a été assez généreux pour donner un alibi à Kale.
Хотя расщедрился, чтобы дать алиби Келу.
Kale était le seul témoin.
Кел был единственным свидетелем.
Azari tombe pour meurtre si Kale témoigne.
Азари осудят за убийство, если Кел даст показания.
Le FBI a signé un accord avec Kale.
ФБР заключило сделку с Келом.
Juste après le procès, Kale entrera dans le programme de protection des témoins.
Сразу после суда, Кела поместят под Программу Защиты Свидетелей.
- Je vérifie les appels de Kale.
- Я проверяю звонки с сотового Кела.
Je ne pouvais pas te parler de l'immunité de Kale, - sans risque pour mon témoin.
Ты отлично знаешь, что я не мог рассказать о неприкосновенности Кела, не поставив под угрозу своего свидетеля.
Kale était dans notre planque au moment où Brewer a été tué.
Кел был на нашей конспиративной квартире, в то время, когда убили Брюйера. Я точно знаю...
Des marines de l'ancienne unité de Kale ont vu Kale et Brewer se disputer à l'extérieur d'un bar, le mois dernier.
Двое пехотинцев из бывшего отряда Кела видели как Кел и Брюйер спорили у входа в бар в прошлом месяце.
Qui est aussi dans l'unité de Kale.
Тоже из отряда Кела.
Kale...
Кэйл...
- Kale!
Кэйл!
- Kale!
- Кейл!
- Kale est un suspect?
Кел подозреваемый?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]