English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Kan

Kan Çeviri Rusça

51 parallel translation
Pourrais-tu, s'il te plaît, me prêter un 1 / 2 kan d'or?
- Осан, у меня больше нет... - Доброе утро, госпожа. - Ты можешь занять мне пять кан золота?
Il lui faut encore un 1 / 2 kan d'or...
5 кан золота.
Je dois emprunter d'urgence un 1 / 2 kan d'or.
Мне срочно нужно пять кан золота.
Rien qu'un 1 / 2 kan d'or...
- Всего пять кан золота.
Comment, "rien qu'un 1 / 2 kan"?
"Всего"?
Achetez-moi ceci pour 8 kan.
Купите у меня эту вещицу.
Le 26 juin, 7e année de l'ère Kan-Ei.
16-го мая, 1630-го года.
La route nous mène aux anciennes villes de Su-Chow et Kan-Chow, là où commence la Grande Muraille de Cathay.
Маршрут ведет нас к древним городам Су-чау, и Кан-чау, где начинается Великая Стена Катэй.
Kan Suzuki
- Кан Сузуки
Kan-pa-i. ( santé ) C'est "'i ", M. Yashiro.
Ура.
Mes Seigneurs, je suis Tzekel-Kan... votre dévoué grand prêtre, interprète des dieux.
Мои повелители, я Цекель Кан, верховный жрец и вестник богов.
Combien de temps Tzekel-Kan met-il?
Я думаю, мы не можем ждать так долго.
Tzekel-Kan les a clairement transmis, mon Seigneur.
- Ваши приказы нам передаёт Цекель Кан.
Tzekel-Kan! Qu'est-ce qui t'amène?
О, Цекель Кан, что вы здесь делаете?
Ecoute, Tzekel-Kan.
Вот что, Цекель Кан. - Мигель.
Par ici, gros matou de Tzekel-Kan!
Эй, я здесь, ты, большая облезлая жестянка!
Mais, Seigneur, ils sont guidés par Tzekel-Kan.
Да, но вместе с ними Цекель Кан.
Nous avons 760 bandes, soit un poids de 120 kan.
По количеству - 760 штук. По весу это примерно 120 кан.
Tu aimes Kan Hye-won. Quoi?
- Что ты любишь Хевон.
French-by Kan Corrected by Zehavoc from Paris
[RUSSIАN]
Bonjour! Je suis Kan'ichi Moji, alias Mochi, le manager de Misamisa.
можно просто Мочи.
Tu es en train de te vider de ton sang.
- Ты истекаешь кровью. * kan revan icinde olmak
À : KAYLIE ON SE VOA KAN?
Когда я тебя увижу?
Allo, Kan? C'est moi, Sakae.
Сакаэ.
Ma 1re décision de conservateur a été de le débaucher de l'Institut géographique pour qu'il dirige l'expédition Kan-Xul.
Два года. Первое что я сделал когда получил работу куратора музея было переманить его из Института Географии чтобы он возглавил Кан-Шул экспецидицию.
- Kan-Xul n'était pas un rigolo.
Знаешь, Касл, этот Кан-Шул не был шуткой.
Nous sommes 7 millions au Mexique et en Amérique centrale, les descendants directs de Kan-Xul.
Нас около семи миллионов в Мексике и Центральной Америке - прямых потомков Кан-Шула.
Kan, tu es le plus fort. Tu devrais l'ouvrir.
Брат Кан, ты у нас самый сильный, открой а.
Kan, emmène Sunny monter la garde.
Кан, возьми Санни... и, охраняйте наверху.
Frère Kan, en fait, il n'y a personne ici...
Брат Кан, но ведь здесь никого нет.
♪ daar is koffie in die kan. Voilà ton café.
Уже готов кофеёк.
Vous pouvez m'appeler Kan si vous le souhaitez.
Вы можете называть меня Кан, если хотите.
Dr Kan, vous savez, ces dernière 24h, j'ai...
Знаете, Доктор Кан, последние 24 часа, я...
Mesdames et messieurs, nous nous trouvons dans le domaine de Waxaklahun Ubah Kan ou Los Culebras, ce qui, en Espagnol, veut dire...
Дамы и господа, Мы стоим на земле, пренадлежащей "waxaklahun ubah kan" или "los culebras", что по-испански обозначает..
Est ce qu'on a localisé Kan Stenson?
Мы знаем, где сейчас Кей Стентон?
Je m'appelle Kan.
Я Кан.
Je suis Kan. Je suis dans l'aide juridique.
Я Кан, 80 часов в неделю я оказываю бесплатную юридическую помощь
C'était à Kan.
Это старые конспекты Кана.
KAN : Laurel?
Лорел?
J'ai demandé à Kan de l'aide pour la caution.
Я попросила Кана помочь нам с залогом Ребекки
Tu t'es tapé Frank alors que tu voyais Kan?
Так ты трахалась с Фрэнком, когда встречалась с Каном?
C'était Kan, et il veut savoir si tu vas accepter le boulot de conseiller juridique.
Это Кан, и он хочет знать, будешь ли ты работать в офисе юрисконсульта.
Tant que tu ne parles pas de cette histoire avec Kan.
Если ты не скажешь про Эйдана.
Je te copirai tous les anciens compte-rendus de Kan.
А я дам тебе копии старых конспектов Кана.
Je n'ai toujours pas rompu avec Kan, et lorsque j'ai compris que tu avais une petite amie...
Я ещё не рассталась с Каном, и когда я узнала, что у тебя есть девушка...
Tu me dis que tu n'as pas encore gouté de poulet Kan Chow?
То есть ты ни разу не ела цыплёнка Кан Чоу?
C'est vraiment du poulet Kan Chow?
А вон там цыплёнок Кан Чоу лежит?
Je me suis remise avec Kan, j'essaie d'oublier Frank.
Я сошлась с Каном. Пытаюсь забыть Фрэнка.
Je me suis disputé avec Kan, j'en parlais juste.
Так что просто спускала пар.
- Kan draw, ecru-em, finitum!
Помогите! - Руби, отдай книжку!
Traduction Addic7ed
Переводчики : gojungle, _ Naty _, hope1939, nunuha nydanydada, ksenia _ kan

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]