English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Kermit

Kermit Çeviri Rusça

83 parallel translation
Gonzo va faire chanter Kermit la grenouille.
Он собирается позвать Лягушку Кермита спеть Песню Алфавита, правда классно?
Vise ça, voilà Kermit.
- Вот гадёныш, идёт первым.
Quant elle court... elle ressemble à Kermit-la-Grenouille... et à l'homme qui valait 3 milliards.
Я вам говорю, когда она бежит... она в точности как лягушонок Кермит... и как "Человек на 6 миллионов долларов" ( Американский сериал про бывшего астронавта, ставшего киборгом ).
D'où sortent "snoochie boochies" et "snooch to the nootch"? On dirait Kermit.
Откуда взялись "снучи-бучи" и "снуч-на-нуч"?
Angel, mon petit... Kermit, ma citrouille, cette émission est numéro 1 sur son créneau horaire.
Ангел, бэби, любимый, тыковка, это шоу номер один в это время.
- Et Kermit?
- Что насчёт Кермита?
Je pensais que Kermit serait là... Enfin, ce n'est rien.
Я просто думала, ну, что Кермит будет здесь, но, ты знаешь, это не большая проблема.
* équivalent Kermit du Muppet Show
Посмотри на него. Он больше похож на Зиппи из "Радуги". Привет!
Avec Al Michaels, Harold Ramis, Ray Romano, et Kermit la grenouille.
c Элом Майклом, Гарольдом Рамисом, Реем Романо... и Керметом, лягушонком.
- Allez, Kermit ou Miss Piggy?
- Да ладно, Кермит или Мисс Пигги?
A part l'été 79 quand je voulais être Kermit la grenouille.
Кроме лета 79, когда я хотел стать кермитом.
Il y a eu un feu il y a 14 ans à Kermit au Texas.
14 лет назад был пожар в многоквартирном доме в КЕрмите, штат Техас. КЕрмит.
Il n'y a que 12 personnes à Kermit qui s'appellent "Gordon".
В КЕрмите 12 человек с фамилией Гордон.
J'appelle tous les gens de Kermit qui s'appelle "Gordon".
Я обзваниваю всех к КЕрмите по фамилии Гордон.
Et je pense qu'il est temps de dire à tout le monde que je suis amie avec Kermit la grenouille.
И вообще я была лягушкой в прошлой жизни...
Kermit et Piggy...
Бepт и Эpни...
Couche avec moi ce soir, Kermit
Которую вы можете видеть здесь на записи, сделанной на пике ее славы! "Давай переспим этой ночью, Кермит!"
A la place, nous avons envoyé un agent de la CIA, Kermit Roosevelt, un parent de Teddy Roosevelt,
Вместо этого мы послали агента ЦРУ Кермита Рузвельта — родственника Тедди Рузвельта.
Et Kermit y alla avec quelques millions de dollars, et ce fut très très efficace, et dans un court laps de temps, il réussi à faire renverser Mossadeg.
Кермит поехал туда с несколькими миллионами долларов, это было очень эффективно, официально и очень быстро. Ему удалось свергнуть Мосаддыка и заменить его подходящим нам человеком.
La manière dont ce coup a été fomenté était très caractéristique de ce que Kermit Roosevelt a fait en Iran. De payer des gens pour sortir dans la rue, pour troubler, pour protester, pour dire que Chavez était très impopulaire.
Путь, которым добились этого переворота, наглядно отражал чего Кермит Рузвельт добился в Иране, боль людей, выходивших на улицы чтобы бунтовать, протестовать, сказать, что Чавес очень непопулярен.
Kermit ici présent partage-t-il avec vous?
Думаете Кермит делится хоть чем-нибудь здесь с вами?
- On dirait Kermit.
У тебя голос как у Кермита.
J'arrive pas à me décider entre un diable hurlant, cette horrible tête de mort et Kermit la grenouille.
Ну, я не могу выбрать между кричащим дьяволом, злобным маленьким черепом, или лягушонком Кермитом.
Kermit? Oui, du genre :
Лягушонком Кермитом?
On dirait Kermit la grenouille.
Ты похожа на лягушонка Кермита.
Joyeux Noël de maman et oncle Kermit, stop.
С Рождеством, твоя мамочка и дядя Кермит, тчк.
Kermit est derrière.
Кермит во дворе.
Mec, il est au Vaughan's pour Kermit.
Чувак, он тут из-за Кермита.
- Kermit.
Эй, Кермит.
Au début, Kermit et moi, on jouait dans le même groupe.
Были времена, мы с Кермитом играли в одной группе.
"Kermit Ruffins fait l'ouverture d'Elvis Costello " en tournée aux USA. " Qui sait?
"Кермит Руффинс открывает концерт Элвиса Костелло в турне по стране."
Merde, Kermit.
Чёрт возьми, Кермит.
Tu le mérites. L'Amérique a besoin d'un peu de Kermit.
Америке нужно немного Кермита.
Je secondais Kermit Ruffins au Vaughan's ce soir.
Играл сегодня с Кермитом Руффинсом В Воганс.
Kermit?
- Ты играл с Кермитом?
Il y aura Kermit, Shorty, Charlie Miller.
Туда поехали Кермит, Малыш, Чарли Миллер.
Ils mangeront nos cuisses de Kermit à la Cajun.
Мы с тобой героями будем. Мы накормим всех лапками лягушонка Кермита по-каджунски.
Je prends Kermit.
О, чур я Кермит.
C'est moi, Kermit.
Кермит я.
Mike Schmidt, Kermit, Gunther Gebel-Williams.
Майк Шмидт, Кермит, дрессировщик Гюнтер Гебель-Уилльямс.
Kermit de merde.
Хитрожопый Кермит.
Ils ne dissèquent rien de sérieux, là-dedans. Plus gros que Kermit, ils utilisent l'iPad.
Они даже не вскрывают тут никого крупнее Кермита, да и то используют iPad.
Son ami Kermit.
Я его друг Кермит.
Kermit. - T'as perdu la tête?
- Эй, помолчи, Кермит, хорошо?
Partez! T'es qui, Kermit?
- Нет, нет, уходи, уходи.
Kermit se sauve devant Piggy en luge
Кермит убегает от свинки Пигги со скоростью 62 км / ч.
- Avec Kermit!
Мы готовили попкорн с Гермитом.
Kermit, pourquoi ça me semble familier?
Почему-то кажется знакомым.
J'ai l'air de Kermit la grenouille dans celle-là.
Хорошо, но в этом я похожа на Кермита Лягушку.
Écoute, Kermit.
Слушай, Кермит.
- Kermit la grenouille?
Которую пел лягушонок Кермит?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]