English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Kessler

Kessler Çeviri Rusça

148 parallel translation
Oui, avec Kessler.
Точно, с Кесслер.
Avec Kessler dans la cuisine, à poil, et folle de désir?
Пока Кесслер сидела там, на полу, вот так, желая меня? Ага.
Ken Kessler?
Кен Кесслер?
- Où est Kessler?
- Где Кесслер?
Stern, Kessler, Goldstein et Krupnik.
Stern, Kessler, Goldstein Krumpnick.
Vous êtes Kessler?
Вы, должно быть, Кесслер.
Marvin Kessler.
Да, Марвин Кесслер.
Trois, dans des collections privées : Fargas, Kessler, Telfer.
В каталогах значатся три : в частных собраниях Фаргаса, Кесслер и Тэлфера.
Neuf, comme indiqué au catalogue. Comme le Kessler et le Telfer.
Плюс титульный лист, каКв каталоге, каКу Кесслер в Париже и Тэлфера в Нью-Йорке.
J'ai rendez-vous avec la baronne Kessler.
У меня назначена встреча с баронессой Кесслер.
La collection Kessler.
Да, вот она. Коллекция Кесслер.
- C'est tragique. Et la baronne Kessler?
Кто-то вырвал все гравюры и пытался сжечь её.
Dr Kessler?
Доктор Кесслер?
Dr Kessler, merci d'être venue.
Доктор Кесслер, спасибо большое, что заглянули сегодня.
Je commencerai, Dr Kessler.
Я начну, доктор Кесслер.
Dr Kessler, on vous apportera du thé dans un instant, mais... j'ai une question pour vous.
Доктор Кесслер, мы дадим вам чай через пару минут, но... у меня есть к вам вопрос.
Kessler a écrit la Seconde Symphonie pour elle!
Кесслер написал Вторую Симфонию для нее!
C'est un certain Kessler qui a notre marchandise.
Надо встретиться с Кесслером. У него наш груз.
Bon. On va trouver Kessler en ville et on en finit.
Идем в рабочий городок находим Кесслера и заканчиваем сделку.
Vous ne chercheriez pas Kessler?
- Это не вы ищете Кесслера?
Je connaissais un Kessler.
Я знал Кесслера.
- Pas de problème. Votre marchandise est là, dans la cachette de Kessler.
Весь товар здесь и спрятан в тайнике Кесслера.
Lynn Kessler veut une boîte de maquillage. Mark Weber veut une guitare électrique.
"Линн Кесслер хочет кукольную посуду, Марк Веббер - гитару".
Tu connais Leo Kessler, de Kessler Builders?
Знаешь Лео Кесслера, "Кесслер Билдерс"?
Une production Lecture Films, d'après un scénario de Brad Kessler et avec Nathan Goldfrappe :
Лекчур филмс представляет : скоро на экране фильм от сценариста Бреда Кесслера и актера Натана Голдфраппа,
Brad Kessler.
Брэда Кесслера.
Je pense que personne ne peut égaler un scénario écrit par Brad Kessler.
Вряд ли кто-то способен написать сценарий лучше Брэда Кесслера.
- Brad Kessler.
- С Брэдом Кесслером.
- Brad Kessler?
- С Брэдом Кесслером?
Mère de Anna, vous parlez à Brad Kessler.
Мама Анны, с вами говорит Брэд Кесслер.
Un homme comme Brad Kessler.
С таким, как Брэд Кесслер.
- Je vais vous aider, M. Kessler.
Позвольте, я вам помогу, мистер Кесслер.
Est-il bon avec vous, M. Kessler?
Он к вам хорошо относится, мистер Кеслер?
M. Kessler.
- Мистер Кесслер.
Votre chauffeur M. Kessler est là.
Ваш водитель мистер Кеслер здесь
- M. Kessler peut-être.
- Возможно господин Кесслер.
M. Kessler, vous allez avoir du mal à trouver quelqu'un pour avaler ça.
Мистер Кесслер, не обижайтесь, но я думаю, что вам будет трудно найти кого-нибудь кто поверит в подобную историю.
Je suis devant la maison de l'avocat Roy Kessler, qui m'a contactée, car il a une annonce choquante à faire.
Я стою здесь прямо перед домом известного местного адвоката Роя Кесслера, который, только что ко мне присоединился, и он должен сделать довольно шокирующее заявление.
Sans oublier que Roy Kessler est un avocat respecté, - pas un fou des théories du complot.
Не говоря уже о том, что Рой Кесслер является уважаемым адвокатом, не каким-то сумасшедшим с теорией заговора.
Il y a dix ans, Kessler a clamé... Devinez... avoir vu un OVNI
Десять лет назад, Кесслер утверждал... получай... он видел НЛО во время отпуска.
- Wilcox, Kessler et machin.
Ух, wilcox, Кесслер и что-то. Постой.
Roy Kessler disait la vérité. Je le savais!
Рой Кесслер говорил правду.
Il a dit que Kessler disait la vérité.
Шон, ты слышал он сказал, что Кесслер говорил правду.
Sans compter qu'il travaillait avec Roy Kessler.
Не говоря уже о то, что он был коллегой Роя Кесслера.
Kessler bossait dessus.
Это то безумное дело над которым работал Кесслер.
- Si. Quand Toby disait que Roy Kessler disait la vérité, il parlait pas de l'enlèvement, mais des poursuites contre Budding.
Хорошо, ты знаешь, когда Тоби сказал, что Рой Кесслер говорил правду, он не имел в виду похищение.
- Et Kessler s'en doutait.
И Кесслер был во всем этом.
Il y a dix ans, Kessler a clamé...
И десять лет назад, Кесслер объявил, что видел нло!
- M. Kessler?
Мистер Кесслер?
Dr Kessler.
Доктор Кесслер.
- Roy Kessler.
Рой Кесслер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]