Translate.vc / Fransızca → Rusça / Knees
Knees Çeviri Rusça
23 parallel translation
* Everyone else thinks it s the bee s knees * Je vous assure. Eric Taylor a sacrément bien géré le match hier soir.
Тренер Тейлор провел чертову игру вчера.
Ce fut épique. " * i live here on my knees * " Mais ensuite le soleil s'est levé et la réalité nous a rattrapés. "
И все было сказочно, но взошло солнце, и мы вернулись в реальность.
"Hands And Knees" J'ai besoin de te parler.
Miss Blankenship Club Мне нужно поговорить с тобой.
- It s up to your knees out there
* * Оно рядом с твоими коленями. *
You bring your knees in tight
* Сведите колени вместе *
? Beggin'on my knees.?
"Прошу на коленях."
The elephant sneezed and fell on his knees, â ™ ª â ™ ª and what became of the monkety, monkety, monk... â ™ ª
К слону на хобот взобралась, Тут слон как чихнул, колени согнул, И что же сталось с малышкой-мартышкой...
♪ Age 14, we got you down on your knees ♪
* Четырнадцати лет, вас поставили на колени *
♪ Will make'em weak in the knees ♪ ♪ And I promise I won t rest till we re all at ease ♪
Заставят их почувствовать слабость в коленях и я обещаю, не стану отдыхать, пока они все не будут стоять "вольно"
And all that jazz l'm gonna rouge my knees
* И будет джаз * * Я приспущу чулки, до самых колен *
Fall on your knees
* Преклоните * * ваши колени *
On my knees tonight
On my knees tonight
♪ all fall to their knees while I rap with ease ♪
Все преклоняются давно, когда рэппую так легко.
Il n'y a rien de plus beau que de trouver cet endroit magique qui fera tomber un homme à genoux.
There's nothing like finding that magic spot that'll drop a man to his knees.
Tu commence par descendre et plier les genoux pour moi, d'accord?
Go ahead and scooch down and bend your knees for me, okay?
À genoux!
- Come on! On your knees! - Okay!
♪ Suits 4x03 ♪ Two in the Knees Diffusé le 25 juin 2014
Костюмы в законе 4 сезон 3 серия Два выстрела в ногу
C'est loin pour votre mère de faire ce voyage le jour de visite, surtout avec ses mauvais genoux.
That's a long way for your mother to travel on visiting day, especially with her bad knees.
Get down on your knees Get a good head on your shoulders
1550 ) \ kf112 \ kf43 } them 150 ) \ kf0 \ kf15 } No
If it s for your guys Go to the end of the earth
1620 ) \ kf113 \ kf49 } knees 130 ) \ kf0 \ kf13 } Get
But i gotta stay true my morals got me on my knees i'm begging, please stop playing games.
* Да, да, дааа * * Я люблю тебя * * Ву, ву *
- C'est pas moi.
I didn't do it. Down on your knees!