Translate.vc / Fransızca → Rusça / Knights
Knights Çeviri Rusça
19 parallel translation
Knights, 21. Sharks, 17.
"Рыцари" - 21, "Акулы" - 1 7.
Les voilà, les Notre Dame Knights.
Встречайте, Норт Дамские рыцари.
Le score final du match d'aujourd'hui, nos nouveaux champions les Notre Dame Knights, 14, les Windsor Wildcats, 10.
Окончательный счет игры Новый чемпион города Рыцари Норт Дама - 14 Виндзорские Дикие коты - 10.
Les affleurements rocheux des îles Poor Knights en Nouvelle-Zélande sont criblés de grottes maritimes.
Выходящие на поверхность каменные породы на островах Бедного Рыцаря в Новой Зеландии изобилуют морскими пещерами.
Bien que Lord Guilford ait perdu la raison, si les Glaston Knights s'illustrent, l'honneur de la princesse sera sauf!
не явим свою преданность... доброе имя Ее Высочества Корнелии! ..
Je jouais en ligne à Knights of Atlantis.
- Я сидел в Интернете. Играл в on-line игру - Рыцари Атлантиды.
Tu portes des British Knights.
Мэтисон, ты Бритиш Найтс носишь?
Ces justiciers attendus qui ne viendront jamais...
# Waiting for those knights that never came
Les Knights viennent de marquer.
"Рыцари" открыли счёт.
Nottingham Knights.
Рыцари Ноттингема.
Il cherchait Nottingham Knights.
Он искал Рыцари Ноттингема.
Nottingham Knights devait être le jeu de Noël 1980.
Рыцари Ноттингема. должны были стать большим рождественским выпуском в 1980 году.
Tyler, et consorts, utilisaient pour Nottingham Knights.
Тайлер и их соратники делились своим увлечением Нотинггемскими Рыцарями.
Si Nottingham Knights était le pire, sa relégation dans une décharge a été un sort trop clément.
Если Нотинггемские Рыцари была худшей, то ссылка на свалку была легким наказанием.
Vous croyez que j'ai tué Eddie Ross pour les jeux Nottingham Knights.
Вы думаете, что я убил Эдди Росса из-за игры Нотинггемские Рыцари.
Je n'ai pas tué Eddie, ni pris des jeux Nottingham Knights.
Я не убивал Эдди, и не отбирал у него игры Нотинггемские Рыцари.
Nous sommes tous deux chevaliers.
We are both anointed knights.
Ils devaient jouer comme les Teutonic Knights...
- Слушай, они типа тевтонские рыцари или как-то так...
Oui, 50 dollars sur les Knights.
50 км вниз по Найтс.