English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Kyôko

Kyôko Çeviri Rusça

62 parallel translation
Toshirô MIFUNE Kyôko KAGAWA
Тосиро Мифунэ, Кагава Кёко, Хоси Юрико,
KYOKO KAGAWA
Кёко — Кёко Кагава
Comment va notre sœur Kyoko?
Как наша сестра Кёко?
Je me demande ce que Kyoko fait à la maison en ce moment.
Интересно, что сейчас делает Кёко?
En plus, Kyoko doit s'ennuyer à la maison. Maman!
Кёко дома, наверное, очень одиноко.
Mais il a arrêté à la naissance de Kyoko.
Но он бросил пить после рождения Кёко.
Tu as téléphoné à Kyoko?
Ты послал телеграмму Кёко?
Kyoko doit s'inquiéter pour nous.
Наверное, Кёко волнуется за нас.
- Kyoko. "
Кёко ".
Kyoko est allée à leur rencontre.
Кёко их встречает.
Et toi, Kyoko?
А у тебя, Кёко?
Si Kyoko se marie, il va se retrouver tout seul.
Если Кёко выйдет замуж, он останется совсем один.
Kyoko, Mère avait encore sa ceinture grise d'été?
Кёко, у мамы ещё сохранился её серый летний пояс?
Mais Kyoko...
Но, Кёко...
Mais, tu sais, Kyoko, à ton âge, je pensais ça aussi.
Видишь ли, Кёко, в твои годы я думала так же.
KAGAWA Kyoko :
Кагава Кёко Отама |
Anju, sa fille : Kyoko Kagawa L'intendant Sansho :
Дзусио — Ёсиаки Ханаяги
Kyoko YOYOI : Infirmière D Michiko SAKAMOTO :
Kyoko YOYOI as Nurse D Michiko SAKAMOTO as the Young Girl
Ensuite, Kyoko Kubo.
Следующая у нас Киоко Кубо.
2 - art - "La Maison de Kyoko"
Искусство - "Дом Киоко"
LA MAISON DE KYOKO - 1959
Дом Киоко. 1959.
Je sors avec Kyoko!
Я не сказал тебе : я приехал с Киоко!
Kyoko, c'est horrible, hein?
Такой беспорядок, такая грязь... - что же скажет хозяин комнаты?
Kyoko? C'est quoi?
Киоко, не надо - я все приберу сам..
Cache-la, je ne veux pas que Kyoko la voie.
Спрячь. Не хочу, чтобы Киоко видела.
À propos de Kyoko?
О Кёко-сан, верно?
L'épouse : Kyoko KAGAWA
МАСАЮКИ ЮЙ в роли Кириямы
KYOKO FUKADA TSUTOMU TAKESHIGE
KYOKO FUKADA TSUTOMU TAKESHIGE
KYOKO FUKADA Haruna Yamaguchi et TSUTOMU TAKESHIGE Nukui, le groupie.
KYOKO FUKADA в роли Идола Харану Ямагачи и TSUTOMU TAKESHIGE в роли Поклонницы Накуи
Kyoko.
Киоко.
Où est Kyoko?
А где Киоко?
Kyoko!
Киоко!
Mon superbe cygne noir, Kyoko, a été tué. Assassiné.
Мой чудесный чёрный лебедь Киоко был убит, жестоко уничтожен.
Qui a tué Kyoko?
Кто убил Киоко?
Vous avez tué Kyoko?
- Ты убил Киоко? - Нет.
Voilà Norm, Kyoko le cygne fou.
Вот Норм. И Киоко, безумный чёрный лебедь.
Maintenant, je sais qu'un homme si généreux n'aurait pas pu tuer mon cygne noir, mon Kyoko.
Теперь я знаю, что человек такой щедрости не мог убить моего чёрного лебедя, моего Киоко.
CÕest toi Kyoko?
Это кто, Кёко?
Je vais prendre le sac, Kyoko.
Я возьму сумку, Кёко.
Kyoko.
Кёко.
Mais la m  re de Kyoko, est comme un dieu.
Но мама Кёко, она как бог.
CÕest toi, Kyoko?
Это ты, Кёко?
Kyoko...
Кёко...
Kyoko, attrape le sanshin.
Кёко, принеси саншин.
Kyoko m'a dit qu'elle veux nous emmener à Vegas dans le jet de son père.
Киоко сказала, что хочет свозить нас в Вегас на самолёте её отца.
Désolé de t'avoir envoyé Kyoko, mais la journée est déjà bien entamée.
Доброе! Извини, что послал Киоко тебя разбудить, но я не хотел тратить день впустую.
Kyoko... ciao.
Эй, Киоко. Вали.
D'abord, nous mettons Kyoko en lieu sûr.
Сначала найдем убежище КиОко и ребенку.
Le même sang que Kyoko.
Такая же, как у Киоко
Kyoko, nous devons partir.
КиОко, нам надо идти
Recule, Kyoko.
Отойди, КиОко

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]