Translate.vc / Fransızca → Rusça / Kéno
Kéno Çeviri Rusça
18 parallel translation
J'ai gagné au Kéno.
У меня есть трастовый фонд.
- Keno?
- Кено?
Alors finis les paris couillus, vous vous êtes rabattu sur le keno, hein?
Итак, Вы променяли серьезные ставки по-крупному... чтобы играть в кено?
Syd et moi on a vu un gars ramasser 38000 dollars au keno.
Однажды мы с Сидом видели, как мужик выиграл 38 штук, играя в кено.
Loto? Keno?
Спортлото?
Il est au bar du keno.
Он сейчас в игорном баре.
Ecoutez, je ne sais pas quoi vous dire, mais si vous ne voulez ni réserver un mariage pour lundi, ni faire une partie de Keno, je ne peux rien pour vous.
Послушайте, я не знаю, что и сказать, но если вы, ребята, не хотите зарегистрировать свадьбу в понедельник или сыграть партию в кено ( лото ), я не смогу помочь вам.
J'ai rencontré ton pere au keno.
Мы с твоим папой в Кено играли.
les machines à sous des bars, des hypermarchés, des épiceries avec un point Keno, ce genre d'endroits?
Автоматы в барах и мини-маркетах, лотерея "Keno" в магазинах, ну и всё в таком духе.
À Atlantic City, au Keno.
В "Атлантик Сити". Играю в "кено".
Au Keno?
"Кено"?
- On se fait un Keno?
- Как насчет лотереи, Гас?
- Toi aussi, Keno.
У тебя лучше, Кено-чан!
Keno?
Лото?
Vous me foutez dehors pour le Keno?
Вы выбрасывает меня из-за дурацкого лото?
Comme si j'avais gaspillé mon don naturel au Keno.
Как будто растрачивал богом мне данный талант на лото?
Les courses de chevaux, le Keno, les paris sportifs. C'est pour ça que je suis puni jusqu'à mes 18 ans.
Кено, и так далее, из-за чего я под надзором до 18 лет.
C'est bon, Keno.
Это мы, Кено. Всё в порядке.