English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Lake

Lake Çeviri Rusça

677 parallel translation
Que Dieu bénisse maman, papa, Veronica Lake, le Président...
Господи, благослови маму, папу, капитана Миднайт, Веронику Лейк и президента.
Ce gars a perdu sa fille à Salt Lake City. Puis il dit que l'altitude est de 1646 mètres.
Там парень потерял девушку в Солт-Лейк Сити, а потом вдруг поднимается на высоту в 5 тысяч 400 футов.
- À Silver Lake. Chez ma tante Vera.
- К моей тёте Вере, в Силвер-Лейк.
LAKE FOREST PRÈS DE CHICAGO ANNÉE - 1942
"Лесное Озеро" недалеко от Чикаго. 1942 год.
- Tu rentres à Lake, Jess?
- Возвращаешься на озеро, Джесс?
Lake Forest, 31966.
Лэйк Форест, 31966.
Quand nous aurons terminé nous louerons un chalet à Lake Tahoe.
А когда разберемся с делами мы арендуем домик на озере Тахо.
Oui, c'est l'homme que j'ai rencontré à Lake Tahoe.
Да, я познакомилась с ним на озере Тахо.
C'est meilleur que le rhum au beurre à Lake Tahoe.
Это вкуснее теплого рома на озере Тахо.
Et de Lake Tahoe aussi.
И еще насчет озера Тахо.
Et ces bêtises à propos de Lake Tahoe?
И что такого в моей поездке на озеро Тахо?
"Lake Tahoe", une propriété sur la colline.
Поворот на Эмеральд Бэй.
- Et votre femme a appelé. - Passez-moi Salt Lake.
Вас спрашивают из Оолт-Лейка, и вам звонила жена.
Fleming est à Salt Lake.
Время - деньги. Флеминг в Оолт-Лейке.
Il est à Salt Lake.
Он в Оолт-Лейке.
Il est dans la section des conchoïdaux du musée de Salt Lake... et il n'est pas à vendre.
Эта разновидность есть только в экспозиции музея Оолт-Лейка, и она не продается.
Elle a dit s'appeler Margaret Locksley et habiter au 3164 Lake Street.
Девица назвалась мисс Маргарет Локсли, 3164 Лейк-стрит.
Lake Street s'arrête au numéro 2900.
Лейк-стрит заканчивается домом № 2900.
Un soir, nous sommes allés au casino de Moon Lake.
Однажды мы поехали в казино "Лунное озеро".
LAKE OF THE DEAD
МЁРТВОЕ ОЗЕРО
Celui-là vient du Salt Lake Herald.
Это из "Солт Лейк Геральд".
Oui, quelques jours au Lake District.
Да, констебль, мы едем на несколько дней за город.
Mon beau-père a une péniche sur le Lake Bowie.
- У моего отчима был плавучий дом на озере Боуи.
- Où allez-vous? " - À Greenwood Lake.
- До Гринвуд Лэйк.
Ils ont un tronçon de la Cinquième Avenue, vingt blocs du centre-ville de Boston. Une partie du port de la Nouvelle Orléans. Un parc industriel de Salt Lake City.
Они владеют большей частью Пятой Авеню, 20-ю административными зданиями в Бостоне... частью портов в Новом Орлеане, промышленной зоной в Солт Лэйк Сити.
Demain, nous irons au cinéma voir le film avec Veronica Lake. D'accord?
Завтра мы пойдем в кино и я покажу тебе фильм Вероники Лэйк.
Veronica Lake, c'est la pin-up aux cheveux roux?
Ладно. Вероника Лейк, это красотка с рыжими волосами?
Elle m'a tendu... un recueil de photos de personnes... du nom de Veronica Lake ou Alan Ladd.
Она дала мне книжку с фотографиями мужчин и женщин с именами вроде Вероники Лейк и Алана Лэдда.
Des nouvelles de cet orage au-dessus de Salt Lake, Clarence?
- Кларенс, ты что-нибудь слышал о грозе со стороны Солт-Лейк Сити? - Нет, ничего, Виктор.
entre Salt Lake et Lincoln.
Виктор, познакомься с Роджером Мёрдэком.
Charles Lee Ray, l'étrangleur notoire de Lake Shore... a été abattu peu avant 3 heures du matin dans Wabash Avenue.
Нoвocти этoгo чаcа... Чарльз Ли Pэй, преслoвутый дyшитель с oзера... был застрелен в 3 часа yтра на Уoбаш авеню.
L'étrangleur de Lake Shore.
Дyшитель.
Dernier appel pour le vol 1569, en direction de Salt Lake City et Los Angeles.
Заканчивается посадка на рейс тысяча пятьсот пятьдесят девять. отправляющий в Лос-Анджелес, через Солт Лейк Сити.
... Las Vegas, Salt Lake City, Denver, Omaha, Chicago.
- Рэй. Лас-Вегас, Солт Лейк Сити, Денвер, Омаха, Чикаго.
Ça a été le grand déménagement de Damon Avenue à Lake Forest.
Это был большой шаг - переехать из Деймон Авеню в Лейк Форест.
Il s'agit du Keswick. Dans le Lake District.
Это Кезвик, мистер Пуаро, в районе озёр.
Je pourrais tout à fait mourir en transportant des bibles à sait Lake City.
Я c тeм жe ycпexoм мoгу пoгибнуть, пepeвoзя Библию в Coлт-Лeйк-Cити.
Je vois les chutes d'eau au bout de Bull Lake.
Отсюда я вижу водопад и озеро Булл. Прием.
Rappelle-moi de te raconter ce qu'on a fait à Lake George.
Эй, Брекки, напомни мне рассказать тебе что мы делали на озере.
- Lake Lucille, en Louisiane.
- В районе Лейк Люсиль, Луизиана.
lci, Shérif Biggs. De Lake Lucille.
Говорит Леонард Биггс, начальник полиции округа.
Police de Lake Lucille.
- Биггс, полиция Лейк Люсиль.
Gloire à toi, Camp Krusty Au bord du Big Snake Lake
Слава тебе, лагерь Красти, на берегах Гадюкина озера.
- Un pote à Toluca Lake.
- Звоню своему партнёру в Толука Лейк.
- À Salt Lake City, je pense.
Я думаю, это в Солт Лейк Сити.
Tu vas tenir Salt Lake City en otage, n'est-ce pas?
Ты собираешься получить выкуп с Солт Лейк Сити, я прав?
Sa maison est près de Pine Lake.
- Спасибо.
De retour à Lake Forest
"Лесное Озеро"
M. Stroud, Salt Lake au téléphone.
А, мистер Страунд.
Mme Lake vous demande.
- Доброе утро, брат Бэллинг. Миссис Лэйк спрашивает о вас.
Salt Lake City.
Да, точно Солт Лейк.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]