English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Lamia

Lamia Çeviri Rusça

87 parallel translation
Dr Lamia vous l'a déjà dit.
ƒоктор Ћами € уже вам сказала.
C'est dommage, Lamia, de nous avoir quittées.
∆ аль, Ћами €, что ты ушла от нас.
Lamia Reno. Mission spéciale, Archeo.
Ћамиа – ено, специальна € мисси €, "ј –'≈ ќ".
Lamia.
Ћамиа.
Lamia Reno, 6 364 Archeo.
Ћами € Ёрена, 63-64 "архео".
Lamia! Je ne t'oublierai pas!
я тебе этого не прощу, никогда!
Trouvez-moi Lamia Reno.
Ћокализуйте мне Ћамию Ёрену.
Encore vous, Lamia? Ça ne va pas?
Ёто снова Ћами €.
Lamia, ça va exploser!
ќтвернись, Ћами €.
Lamia Reno, blockhaus C.
Ћами € Ёрена, блокхауз " " ".
Lamia, ouvrez. Nous savons que vous êtes là.
Ћами €, открывай, мы знаем, что ты там.
Lamia, rendez-nous les mâles.
Ћами €, отдай нам самцов.
Lamia, rendez-vous compte! Ce sont des hommes!
Ёто же мужчины!
Merci, Lamia. Maintenant, dehors.
" ы мила € девушка, Ћами €, спасибо.
Vous êtes une sacrée femme, Lamia.
" ы прелестна € девушка.
Lamia, m'entendez-vous?
ƒевушки, вз € лись.
Lamia, suivez-nous!
Ћами €, за мной!
Retirez ça! Lamia, retirez-le!
Ћами €, снимай это!
Mademoiselle Lamia, permettez...
ѕрошу.
Elles ont rendu la vie... Emma Dax de Genetix et Lamia Reno de Archeo... Elles nous tiennent pour mortes?
... героически погибли Ёмма ƒагс из "√ ≈ Ќ ≈" "—"... и Ћами € Ёрена...
Lamia.
Ламия.
C'est Lamia.
Это Ламия.
Tu as utilisé le dernier, Lamia, il y a 200 ans.
Ламия, ты сожгла последнюю свечу двести лет назад.
Sois avertie, Lamia.
Предупреждаю тебя, Ламия.
Et Lamia? Tu as retouché la robe de Lamia?
Ты подшила её платье, Ламиа?
Je viens de passer quatre jours avec maman et Lamia...
Это потому, что я была наедине с мамой и Ламией целых 4 дня.
Tu en veux, Lamia?
Ламиа, хочешь попробовать?
Lamia tu as étudié ici?
Ламиа, ты ведь учишься здесь, правильно?
Tu sais Lamia, Leyla est un auteur très doué.
Знаешь, Лейла самая потрясающая писательница.
Les gens se trompent à ton sujet, Lamia...
Мне плевать на то, что говорят, Ламиа.
- Bonjour, Lamia.
- Привет, Ламиа.
Lamia et lui ne devaient pas déménager il y a quatre ans?
Не должен был ли он быть среди первых на руку Ламии, типа, 4 года назад?
Et Lamia et moi sommes allés au dîner de charité le mois dernier.
И Ламиа и я ездили в лагерь беженцев только в прошлом месяце.
Qu'en penses-tu, Lamia?
Ты о чём думаешь, Ламиа? Ты думаешь, что...
Lamia.
Ламиа.
Je crois que vous êtes hantée par Lamia.
Думается мне, ваше проклятие это Ламия.
La chèvre noire, convoquée uniquement par les gitans. DÉMON LAMIA
Темный Козел, его призывают только цыганки за свои самые темные поступки.
Les trois premiers jours, Lamia est un esprit mauvais qui tourmente ses victimes.
Первые три дня, Ламия появляется в виде нечистого духа, который изводит своих жертв.
Peu importe l'état du bouton, vous en serez toujours la propriétaire. - Lamia viendra quand même vous chercher.
Боюсь, что состояние вещи не важно, главное, что вы ее владелец.
Vous ferez bien des choses quand Lamia viendra vous chercher.
Вы удивитесь, на что вы будете готовы, когда Ламия придет за вами.
Après ça, Lamia viendra vous chercher.
А послезавтра, Ламия придет за вами.
De plus, elle a personnellement été touchée par Lamia.
Более того, ее коснулся сам Ламия.
Je vais faire entrer l'esprit de Lamia dans la chèvre.
Я заставлю дух Ламии вселиться в козла.
Ce n'est pas Lamia.
Это не Ламия.
Lamia!
Ламия!
Lamia, que désirez-vous?
Ламия, чего ты хочешь?
Lamia, on doit pouvoir vous dissuader de prendre cette femme insignifiante.
— Молчать! Ламия, должен быть способ убедить тебя не забирать эту ничтожную женщину.
- Lamia, non! Deux!
Ћами €!
Lamia, vous m'entendez?
Ћами €, ты слышишь?
Lamia?
Ћами €!
Que fait Lamia?
Что делает Ламиа?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]