Translate.vc / Fransızca → Rusça / Laney
Laney Çeviri Rusça
102 parallel translation
Laney, Puddy!
- Привет, Лейни, Падди. - Привет. - Привет.
"Laney a un bébé" la fête de bébé.
"Жду ребенка. Приглашаю".
Est-ce que n'importe quelle fête de bébé... vous rase ou celle-ci est-elle pire parce que c'est Laney?
- Вы вообще не любите беременных... или дело в том, что эта беременная - Ленни?
Laney Berlin.
Ленни Берлин.
Laney, montre-nous tes nichons!
- Ленни, покажи нам титьки!
Laney dénichait des artistes... ou, comme elle disait, avait mission de baiser avec note de frais.
Ленни занималась поиском талантов для звукозаписывающей компании. Она называла это секс за счет фирмы.
Samantha et Laney avaient une vieille rivalité.
Саманта и Ленни соперничали всю жизнь.
Il y a deux ans, Laney a fait un truc vraiment révoltant.
2 года назад Ленни совершила поступок, поразивший всех.
Laney a une fête de bébé.
Безумная Ленни ждет ребенка.
Laney, on a besoin de toi!
- Ленни, ты нам нужна!
En regardant Laney déballer une bavette... avec l'enthousiasme qu'elle mettait autrefois... à déculotter les stars de rock... je me demandais...
Я смотрела с каким азартом Ленни снимала упаковку с детского подарка... с таким же энтузиазмом она когда-то... срывала джинсы с рок-певцов...
Même enceinte de sept mois, Laney ne pouvait rester habillée.
Даже на 7 месяце беременности Ленни не могла долго оставаться в одежде.
Une partie de l'ancienne Laney avait nettement survécu.
Часть прежней Ленни все еще была жива.
La bière et les noix du bar Flanagan sur la route cinq... étaient l'antidote parfait à la maison des affronts de Laney.
Пиво и орешки в местном придорожном баре... были прекрасным противоядием от пагубного воздействия террариума.
- C'est Laney.
- Это Ленни.
En fait, les hormones de Laney ont commencé à délirer à dix ans.
Гормоны Ленни бушевали с тех пор как ей стукнуло десять лет.
Salut, Laney!
- Привет, Ленни!
J'ai passé l'heure suivante à éloigner Charlotte de Laney... et Laney de la vodka.
Следующий час я провела, оттаскивая Шарлотту от Ленни... а Ленни от водки.
Laney, on devrait peut-être penser à te ramener chez toi, non?
- Ленни, давай-ка отправим тебя домой?
Laney, allez. Reviens. Ne fais pas cela.
- Ленни, перестань, не глупи.
Malgré ses tentatives de se libérer... il semblait que la clôture invisible de Laney Berlin... s'étendait jusqu'à Manhattan.
Она хотела вырваться на свободу... но ее электрический забор... простирался до самого Манхеттена.
Laney, ce n'est plus toi.
- Ленни, ты теперь другая.
- Bonjour, Laney.
- Доброе утро, Лэни.
- Laney? - OK, papa.
- Я поняла, папа.
c'est superbe, Laney, mais dis-moi, toi, dans tout ça, ou es-tu représentée?
Хорошо, Лэни. Но ответь мне на один вопрос. Где ты сама в этой картине?
Et si Laney doit être la reine, t'as du pain sur la planche.
И если Лэни Боггз должна стать королевой школы, тебе придется попотеть.
Salut, Laney.
Привет, Лэни.
Laney, je me demandais si tu voudrais pas...
Лэни, слушай, я хотел спросить, ты не хочешь...
Laney nous a informés de la présence d'une nouvelle voix parmi nous. Zack Siler est-il ici?
Одна из актрис только что сказала мне, что среди нас находится новый певец.
Laney, je te suis pas.
Лэни, я не понимаю.
Laney, attends...
- Подожди. Мы не можем просто...
- Tu t'appelles Laney?
- А тебя зовут Лэни?
Et toi, Laney, on te voit chez Preston?
- А ты, Лэни, придешь к Престону?
Zack, Laney, au plaisir.
Зак, Лэни, пока.
Laney, amène ton joli petit cul!
Лэни Боггз! Ты покажешься нам, наконец?
Laney, t'es vraiment superbe.
Лэни, ты выглядишь потрясающе.
Super, Laney!
Привет, девочка.
LANEY reine DE LA PROMO
Лэни - королева школы
Attends, Laney.
Лэни, Лэни! Подожди, подожди!
Plutôt Laney, Taylor ment comme elle respire Elle se prend pour la star, et nous, on est des tocards
Я бы выбрал Лэни, потому что Тейлор, между нами говоря...
Mais Laney va être la reine,
Она думает, что она крутая. Но кто же станет королевой?
Nous on s'en tape car Laney la rattrape
Посмотрим, кто из них сильней.
Taylor va se manger une claque car Laney est une craque
Тейлор хороша без сомнения, но мы выбираем крошку Лэни.
Avec Laney, je sortirais bien,
Если бы я встречался с Лэни, мне было бы все до фени.
C'est Laney.
Это Лейни.
Laney Boggs?
Лэни Боггз? Нет, нет, нет, только не это.
Salut, Laney.
- Привет, Лэни.
c'est bien Laney?
Ты ведь Лэни, да?
Et toi, Laney?
А как насчет тебя?
Bravo, Laney.
- Лэни, я слышала.
Laney peut gagner mais Taylor est bien placée
Лэни пришла на смену ей.