English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Lass

Lass Çeviri Rusça

63 parallel translation
"Lass'mich nicht hier, sag den Engeln ich komme auch" ( "Ne me laisse pas ici, dis aux anges que je viens aussi" )
Передай ангелам, чтобьı оставили место для меня.
Georgia Lass.
Джорджа Лэс.
Je l'ai engagée l'an dernier, et laissez-moi vous dire quelque chose. Cette Georgia Lass...
Наняла её год назад, и вот что я тебе скажу, эта Джорджа Лэс...
Alors, qu'est-ce que Georgia Lass avait bien pu faire à Delores?
Так что ж такого Джорджа Лэс нафик сделала Долорес?
Reggie Lass, je sais que tu peux sourire!
Реджи Лэс, улыбнись, пожалуйста, ты же можешь.
Classe, on va devoir attendre ici jusqu'à ce que Melle Lass se décide à sourire.
Так, класс, видимо придётся нам всем здесь стоять, пока мис Лэс к нам ни присоединится.
Lass!
Эй, Лэс!
Vous ne vous souvenez pas de moi, Mme Lass?
Вы меня видно не помните, мисис Лэсс?
Merci, Georgia Lass.
Спасибо тебе, Джорджа Лэс.
C'est cool, Mme Lass.
Круто, мисис Лэсс.
Mme Lass?
Мисис Лэсс?
Mme Lass, je crois que vous exagérez.
Мисис Лэсс, думаю, вы слишком заостряете.
Lass.
Лэс.
George Lass est morte.
Джордж Лэс - умерла.
Joy Lass?
Джой Лэс?
Georgia Lass, tu ne peux pas passer toute ta vie le nez dans un livre.
Джорджа Лэс, нельзя же всю жизнь сидеть уткнувшись в книжку.
- Joy. Joy Lass.
Джой Лэс.
Suivez-moi jusqu'à mon bureau et on discutera, Melle Lass...
Ну, тогда пойдёмте к моему рабочему месту и поговорим, мис Лэс.
Nous ne sommes pas obligées de faire ça maintenant, Melle Lass.
Наверно не стоит нам сейчас всё решать, мис Лэс.
Résidence des Lass.
Дом Лэсов.
Lass?
Девчонка?
Mon nom est George Lass.
ћен € зовут ƒжорджа Ћасс.
Lass, mais vous pouvez m'appeler George.
Ћасс. Ќо вы можете звать мен € ƒжорджей.
Je suis George Lass.
я ƒжорджа Ћасс.
Reggie Lass.
– еджи Ћасс.
Vous savez, quand Miriam Lass est morte, j'ai dû revenir ici pour faire mes cartons, mais... mais c'est devenu trop accablant.
Знаешь, когда умерла Мириам Ласс, я должен был вернуться в этот кабинет и забрать вещи, но... это слишком подавляло.
Vous n'avez pas tué Miriam Lass. Le tueur de Chesapeake l'a fait.
Не ты убил Мириам Ласс, а Чесапикский потрошитель.
Miriam Lass est morte!
Мириам Ласс мертва!
Des cheveux tissés provenant de Beverly. des fragments d'os de Miriam Lass. des veines de Sheldon Isley, uh, un nerf optique et des artères du Juge Davies, et un ongle de pied de James Gray, notre peintre muraliste.
Сплетённые в мононить волосы Беверли, фрагменты костей Мириам Ласс, жилы Шелдона Айзли, зрительный нерв и артерии судьи Дэвиса и ноготь с пальца ноги Джеймса Грэя, нашего фресочника - все жертвы Чесапикского Потрошителя.
Mon nom est Miriam Lass.
Меня зовут Мириам Ласс.
Une stagiaire du FBI nommée Miriam Lass enquêtait sur les dossiers médicaux de toutes les victimes connues quand elle a disparu.
Агент ФБР Мириам Ласс исследовала медицинские записи всех известных жертв, после чего, она исчезла.
Il vous a laissé le bras de Miriam Lass pour vous narguer.
Он подбросил руку Мириам Ласс, чтобы задеть тебя.
La dernière fois qu'il s'est refermé, j'ai perdu l'Éventreur et Miriam Lass.
Последний раз, когда мы упустили эту возможность, я потерял Потрошителя и Мириам Ласс.
L'Éventreur n'avait aucune raison d'humilier Miriam Lass.
У потрошителя не было причин унижать Мириам Ласс.
♪ They're our best friends ♪ ♪ A lass needs a lawyer
* Они наши лучшие друзья * * Девушке понадобится адвокат *
Des cheveux tissés provenant de Beverly. des fragments d'os de Miriam Lass. des veines de Sheldon Isley, uh, un nerf optique et des artères du Juge Davies, et un ongle de pied de James Gray, notre peintre muraliste.
Волосы Беверли вплетены в нить, фрагменты костей Мириам Ласс, вены Шелдона Айсли, зрительный нерв и артерии судьи Дэвиса, и ноготь с ноги Джеймса Грея, нашего фресочника - все жертвы Чесапикского Потрошителя.
- Je suis Miriam Lass, FBI.
- Меня зовут Мириам Ласс. Я с ФБР.
L'éventreur a enregistré Miriam Lass, il y a 2 ans.
Чесапикский Потрошитель записал слова Мириам Ласс два года назад.
- Miriam Lass est morte.
Мириам Ласс мертва.
On a trouvé Miriam Lass... Vivante.
Мы нашли Мириам Ласс.
Miriam Lass l'a déjà fait.
Мириам Ласс уже сделала это.
Comme pour Will, Lecter a dû pratiquer une technique coercitive sur Miriam Lass.
Я полагаю, Ганнибал Лектер использовал на Мириам Ласс, те же принудительные методы, что и на Уилле Грэме.
Mon nom est Miriam Lass, FBI.
Меня зовут Мириам Ласс. Я из ФБР.
Chilton était consultant, bien avant qu'on appelle Will Graham, Hannibal Lecter et Miriam Lass.
Чилтон был в курсе дела Потрошителя задолго до Уилла Грэма, Ганнибала Лектера, Мириам Ласс.
Lego-Lass-cinq.
"Лег-о-Ласс-пять".
Il y a plusieurs messages de Lego-Lass-cinq, demandant où il se trouve.
Есть несколько сообщений от "Лег-о-Ласс-пять", пытаюсь выяснить его местоположение.
Pendant que tu te permettais de roupiller, j'ai parlé avec Lego-Lass-cinq.
Пока ты спал, я связался с Лег-о-Ласс-пять.
Il s'est avéré que Lego-Lass n'est pas son complice, mais son amant.
Лег-о-Ласс, как оказалось, не партнер Нормана по вымогательству, а его любовник.
Il s'est également avéré que Lego-Lass n'est pas, comme on pourrait le supposer, une femme.
Также оказалось, что Лег-о-Ласс не - как могло показаться по имени - не женщина.
Miriam Lass n'est pas votre patiente.
Мириам Ласс - не ваш пациент, доктор.
Pourquoi Miriam Lass?
Почему Мириам Ласс?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]