Translate.vc / Fransızca → Rusça / Laura
Laura Çeviri Rusça
2,703 parallel translation
Tu as rompu avec Laura?
Ты порвал с Лорой?
Laura?
Лаура? Мм...?
Laura?
Лаура?
Je ne crois pas que Laurie... - Laura?
По-моему, Лори...
J'ai trompé Laura.
Я изменил Лоре.
Je disais à Laura le nom médical du truc inutile au bout du pénis. Un homme.
Как раз сообщала Лоре правильный медицинский термин для бесполезного кусочка кожи на кончике пениса.
Laura est malnutrie, sous pression et anémiée.
Лора истощенная, задерганная и анемичная.
Laura dort?
- Лора спит?
Laura et moi, on attend des jumeaux.
У нас с Лорой будут близнецы.
Laura est là?
Лора там?
Celui de Laura.
Это Лоры.
Karl, c'est moi. Je viens de lire les échanges entre Adam et sa copine et je suis inquiète. Si c'est la mort de son fils qui a anéanti Ashton, pourquoi faire du mal à Laura?
Только что прочитала переписку Адама с его девушкой, и это меня беспокоит, потому что это сын Эштона, его гибель - вот что его уничтожило.
L'oncle Peter qui a tué ta sœur Laura.
Дядя Питер, убивший сестру Лору.
Je suis Laura.
Я Лаура
Tout le monde, voici Laura.
Познакомтесь, это Лаура.
Laura, voici tout le monde.
Лаура, это все.
Salut Laura.
Привет, Лоура.
Avec Laura, c'est différent. Elle me fait me sentir entière.
С Лаурой, все по-другому.она заставляет меня чувствовать себя полноценным
Laura m'a demandé de venir.
Лаура попросила меня вернуться.
Laura, à qui tu parles?
Лаура, с кем ты разговариваешь?
- Laura, ouvre la porte.
Лаура, открой дверь.
- Laura!
Лаура!
Laura!
Лаура!
Laura t'as parlé des meutes qui sont ici, pas vrai?
Уходи. Лора говорила тебе о стаях, да?
Il n'y a pas de vieux amis mis à part Laura.
Старых подружек не так и много кроме Лауры.
Le seul parent proche encore vivant de Jim Gilmer... est sa sœur Laura, victime d'une attaque cérébrale et qui habite... "Le centre de soins Mendwell, à Beverly, dans le Massachusetts."
Единственная живая ближайшая родственница Джима Гилмера... его сестра, Лора, жертва инсульта, находившаяся в... реабилитационном центре в Беверли в Массачусетсе.
notre fantôme aime sa sœur Laura.
Наш призрак любит свою сестру Лору.
Mais on ne peut pas simplement entrer là-bas et poser des questions à Laura.
Но мы не можем просто так прийти туда и спросить Лору о мистере Гилмере.
Laura Gilmer n'a pas eu de visiteur depuis Pâques dernier..
У Лоры Гилмер не было посетителей с Пасхи.
Laura.
Лора.
Laura?
Лора?
Laura, mon cœur, j'aurai besoin d'une retouche.
Лорен, дорогуша, мне нужно поправить грим.
C'est pas drôle, Laura.
- Это не смешно, Лаура.
Laura... qu'est-ce t'as?
Лаура... Что происходит?
Je les aurai demain. Laura!
- Я прийду за ними завтра.
Laura, attends, attends!
Лаура, подожди!
- Laura!
- Лаура!
- Une paire de chaussures, Laura.
- Пара обуви, Лаура.
Ma carrière pour une paire de chaussures Laura!
Моя карьера из-за пары обуви, Лаура!
On pourra comparer avec les balles utilisées contre Laura.
- Нужно провести баллистическую экспертизу - не из него ли стреляли в Лауру.
Tu penses qu'Alexander a tiré sur Laura?
- Как вы думаете, Александр стрелял в Лауру?
Pernille, montre à Laura les photos d'Alexander et de Stenberg.
Пернилле, покажи Лауре фото Александра и Стенберга.
Son arme ne correspond pas aux balles retrouvées sur Laura.
Пули, поразившие Лауру, не подходят к его пистолету
- Quel résultat avec Laura?
- Как прошло с Лаурой?
Même couleur et modèle que dans la vidéo de Laura.
Тот же цвет и модель, что и на видео Лауры.
Laura Möllberg.
Лора Мельберг.
J'ai bientôt terminé l'analyse de la caméra de Laura.
Я почти закончил с камерой Лауры.
Julian venge sa soeur et utilise Laura comme sécurité. Attends.
Значит Джулиан хотел отомстить за сестру и взял Лауру для подстраховки.
On a tiré sur Laura mais pas sur Julian.
В Лауру стреляли. Но не в Джулиана.
Laura?
Алло? Лора?
Essayez de joindre Laura.
Просто продолжай звонить Лоре на мобильный.