English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Layla

Layla Çeviri Rusça

420 parallel translation
Oui, Layla.
Лэйла.
Layla?
Лэйла?
Layla, si tu refuses de passer la soirée chez Sonny... il y a toutes les chances que je me mette à bégayer.
Лэйла, если сегодня вечером ты не придёшь в гости к Сонни то у меня может развиться заикание.
Bonne nuit, Layla.
Спокойной ночи, Лэйла.
Layla Maloney, s'il vous plaît.
Можно поговорить с Лэйлой Мэлони?
Layla, sur la quatre.
Лэйла, 4-ая линия.
- Arrête, c'est une blague, Layla.
- Я просто шучу, Лэйла.
Layla, dis-moi qu'il était nul.
Лэйла, тебе это совсем не понравилось, правда?
- Layla, ils ont pris le petit.
- Лэйла, они забрали ребёнка.
Layla Maloney, Mme le Président.
Лэйла Мэлони, Ваша Честь.
Il a l'air inoffensif mais il est au canard qui a descendu "Layla"... flingué tous les albums de Led Zeppelin.
На вид он безобиден, но представляет журнал, разгромивший "Layla" расколовший Cream, охаявший все альбомы Led Zeppelin.
Elle s'appelait Layla... comme dans la chanson.
Звали её Лейла - совсем как в песне.
Pourquoi ne pas avoir pris de vacances quand Layla est partie?
Чарли, почему ты не взял отпуск, когда Лейла ушла?
En 79, vous étiez la reine du porno "Layla Fromage Frais".
- Ваша история арестов. В 1979 вы были принцессой порно, Лайлой "Сливочный Сыр"?
Layla.
- Лейла.
Layla, restons à l'intérieur.
- Лейла, давай останемся внутри.
C'est ton nom, Layla Moore? Oui.
- Вас зовут Лейла Мур?
Layla!
- Лейла! - Не подходи.
Layla.
Лейла...
Layla?
Лейла?
Layla?
- Лейла?
Layla Moore...
Лейла Мур.
Layla est une dormeuse. C'est une taupe, James.
Лейла - "крот", Джеймс.
Layla va nous faire remonter toute la chaîne alimentaire.
Лейла должна вывести нас на всю цепочку.
Toi et Layla êtes fait pour aller ensemble.
Вас свели друг с другом.
Tu es un bon garçon, un patriote... alors on a pu t'obtenir un petit boulot de bas niveau... mais ta vraie mission est de surveiller Layla, de ne pas la perdre de vue.
Славный парень, патриот. И мы устроили тебя в самое низовое подразделение. Твое настоящее задание таково :
Layla demandait à travailler à la Cryptographie, alors on lui a accordé.
Лейла захотела заниматься криптографией.
James. Layla.
- Джеймс?
Salut, c'est Layla Moore.
Привет, это Лейла Мур.
- Bonne nuit, Layla. - Bonne nuit. Layla.
- Спокойной ночи, Лейла.
Je pense que Layla est un traître. Ouais.
Я думаю, Лейла - предатель.
Il travaillait avec Layla.
Он работал на Лейлу. Господи.
Layla, gare cette putain de voiture.
Лейла, остановись!
Non. Layla, Je ne me suis pas entraîné à la ferme.
Меня не выгоняли с Фермы.
Disparais, Layla.
Исчезни, Лейла.
Disparais, Layla! Non!
- Исчезни!
- Layla?
- Лейла?
Layla dit que Je suis un agent double. - Ouais.
- Лейла говорит, что это я двойной агент.
Layla.
Это Сэм. - Лейла.
Roy est conscient de la situation de Layla,... et serait enchanté de l'aidé lorsque le Seigneur le voudra.
Рой хорошо осведомлен о ситуации Лейлы. Он очень хочет помочь ей, как только позволит Господь.
Layla, quel est le problème?
Лейла, что не так?
Layla, écoute moi, tu ne peux pas aller là-bas.
Лейла, послушай, ты не можешь туда идти.
- Layla.
Мне просто нужно, чтобы ты мне поверила.
- Je suis désolé. - Layla!
- Извини.
Layla!
- Лейла.
Vous avez peut-être raison pour Layla.
- Ты был прав насчет Лейлы.
Layla allez.
- Лейла, беги.
- Allons, Layla, ça va commencé.
Идем, Лейла. Уже начинается.
Layla.
- Лейла?
- Non, Layla. C'en est trop.
Нет, Лейла, это уж слишком.
Layla, Layla Rohr.
Лейла.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]