Translate.vc / Fransızca → Rusça / Leopold
Leopold Çeviri Rusça
168 parallel translation
Je suis heureux et honoré de vous souhaiter la bienvenue au nom de Walt Disney, de Leopold Stokowski et des artistes et musiciens dont les talents ont permis de créer ce spectacle exceptionnel, Fantasia.
И я с теплотой в сердце приветствую вас здесь... от имени Уолта Диснея, Леопольда Стоковского... и всех художников и музыкантов, чей объединённый талант... привёл к созданию новейшей формы представления под названием... "Фантазия"
Interprétée en images par Walt Disney et son équipe, et en musique par l'Orchestre de Philadelphie dirigé par Leopold Stokowski.
В исполнении Оркестра Филадельфии под руководством дирижера Леопольда Стоковского.
Leopold.
Леопольд.
Je ne sais pas. Peut-être Leopold et Loeb.
Я не знаю.
C'est quand Leopold découvre que sa femme vient de le tromper.
Это когда Леопольд узнает, что жена его наебывает.
Leopold Rosner et sa femme Helen
Леопольд Рознер и его жена Хелен
On est comme Leopold et Loeb.
Мы Леопольд и Лёб. - Ты ничего не скажешь.
- Et Leopold et Loeb...
- Но взять хоть Леопольда и Леба.
Kate et Leopold passe à la tété ce soir.
- В самом деле? - "Кейт и Лео"? - Да.
Simon Leopold.
- A я Caймон Леопольд.
Je crois que son nom est... Leopold...
По-моему, его звали...
Leopold Stotch...?
Леопольд Стотч? ...
Leopold "Butters" Stotch!
Леопольд "Баттерс" Стотч!
- Regardez là, Leopold, montrez-nous.
Послушай, Леопольд. Давай посмотрим дальше. И вправду.
- Allez, Leopold.
Довольно, Леопольд. Не мешай ему.
Synchro VO : jh26 Traduction :
Перевод : Leopold Butters Stotch
Mais Penny croit que vendredi soir, on va intervenir pour aider mon cousin Leopold, un drogué.
Как бы то ни было, сейчас Пэнни уверена, что в пятницу вечером Мы собираемся помочь моему наркозависимому кузену Леопольду.
- Tu as un cousin Leopold?
У тебя есть кузен Леопольд?
Si elle google Leopold Houston, elle trouve un Facebook, un blog décrivant sa chute dans la drogue, et son annonce désespérée sur un site de rencontres Internet.
Да. Если она погуглит "Леопольд Хьюстон", она найдет его вконтакте, его онлайн-блог убедит ее в его предрасположенности к наркотикам, также она заметит его анкету в списке на eharmony.сom.
Parce que Sheldon n'a pas de cousin Leopold drogué.
Почему нет? Потому что, у Шелдона нет никакого наркозависимого кузена Леопольда.
C'était le cabinet de Leopold, votre prédécesseur.
Вот... здесь и кабинет...
Leopold Leopoldovitch a pu commander de nombreux ouvrages. Il y en a des tas.
Книги всё Леопольд Леопольдович выписывал...
" Léopold s'est emparé du roi Richard
Вести из Вены!
Mon frère est prisonnier de Léopold d'Autriche, de qui j'ai reçu une demande de rançon de 150 000 marks.
Тогда вот что : как вы знаете, мой брат в плену у Леопольда Австрийского. И я получил требование выкупа в сто пятьдесят тысяч марок золотом.
" Je suis captif du roi Léopold d'Autriche.
Я нахожусь в плену у Леопольда Австрийского.
J'ai besoin de 150 000 pièces d'argent pour payer la rançon du roi à Léopold d'Autriche.
Мне нужно 150 тысяч марок серебром,... чтобы выкупить Ричарда у Леопольда Австрийского.
Léopold W. Gideon. - Non.
- Леопольд Гидеон?
Léopold?
Леопольд?
Chef, c'est Léopold Durant.
- Шеф, это Леопольд Дюрант.
T'es pas très partageur, Léopold.
Т ы становишься жадным, Леопольд.
Léopold, j'sais pas si t'as remarqué, fils... mais tu devrais voir un toubib, d'urgence.
Леопольд, не знаю, заметил ли ты, сын мой, но тебе срочно нужен доктор.
Léopold!
Леопольд!
Regarde bien ton carnet de bal, Léopold.
Посмотри хорошенько на свою бальную карту, Леопольд.
Tu t'appelles comment, joli coeur? Léopold
Ваша фамилия, мистер Модные Штаны?
Léopold! Que faites-vous dehors?
Леопольд, что ты тут делаешь?
Laissez un message... Léopold?
"Пожалуйста, оставьте сообщение."
Léopold est seul chez moi. C'est ouf!
Леопольд сейчас находится в моей квартире.
Léopold, Darci...
Список участников. Леопольд, Дарси.
Non, merci, Léopold.
Нет, спасибо, Леопольд.
Il a des photos, Léopold.
У него есть фотографии, Леопольд. Возможно, вас обманули.
Il est possible, Léopold, que vous vous trompiez.
Нет, это невозможно.
C'est quoi, ça? Ton RSVP à Léopold.
- Это твой ответ на приглашение Леопольда.
Léopold... c'était délicieux.
Леопольд, это было чудесно.
Nous nous faisons des illusions, Léopold.
Мы обманываем сами себя, Леопольд.
Léopold, si tu es là, décroche.
Леопольд, я... Я не знаю, где ты, но если ты дома, то возьми трубку.
Léopold.
Леопольда.
Léopold, duc d'Albany.
Леопольда, герцога Олбани. Спасибо.
- Kate et Leopold?
- Нет!
Le prince héritier Leopold.
Кронпринца Леопольда.
Le Roi Léopold exigeait une main pour chaque centaine d'esclaves au Congo.
Король Леопольд, был первый кто отсек руку у ста рабов в Конго.
Ton cousin Leopold.
Твоему кузену Леопольду.