Translate.vc / Fransızca → Rusça / Litre
Litre Çeviri Rusça
244 parallel translation
Une bouteille d'1l2 litre de whisky chaud.
Горячее виски в 3 / 4-пинтовой бутылке.
Un demi-litre par fusil, un litre pour le mortier.
За каждое ружьё - пинта воды, за миномёт - кварта.
Il enverra un demi-litre d'eau par fusil.
За каждое ваше ружьё мы дадим вам пинту воды.
Un fusil, un demi-litre.
Одно ружьё - одна пинта.
Deux fusils, un litre.
2 ружья - две пинты, 3 ружья -...
Sa voiture ne fait que 5 km par litre.
Она еле ноги переставляет.
Un demi-litre?
- Полбутылки?
- Non, un litre et une pizza.
- Нет, целую бутылку и пиццу.
- J'ai mis le litre de vinaigre et 1 kg d'échalotes.
Слушай, не начинай хоть сегодня все сначала, ладно?
Un demi-litre suffira.
Хватит пинты.
Sais-tu combien coûte un litre de sang?
Вы знаете сколько стоит сейчас одна пинта крови?
Un demi-litre multiplié par 120, ça fait 60 litres.
Так, пол-литра умножаем на 120 это 60 литров.
Je ne sais pas lesquelles prendre. Un demi-litre de riz par jour pour 120 jours.
276 БАНОК КОНСЕРВОВ 2,5 чашки риса в день умножаем на 120 дней...
60 g de beurre, 250 g de margarine, 60 g de thé, 125 g de sucre, 2 oeufs, 1 / 4 de litre de lait, 125 g de viande, 2 miches de pains, une livre de pommes de terre et 60 g de lard.
Эта карточка дает вам право на получение в неделю двух унций масла, половины фунта маргарина, двух унций чая, четверти фунта сахара, двух яиц, половина пинты молока, когда оно доступно, четверти фунта мяса, двух ломтей хлеба,
À tuer un litre de tequila.
И вы прикончили бутылку текилы. Прошу не перебивать меня.
Tu préfères boire un autre litre d'eau et de sel ou rester à genoux?
Будешь еще литр соленой воды или постоишь на коленях?
Un litre de Seagram.
Дайте пожалуйста 5-й номер Сиграмс.
On perd au moins 1 litre de sang.
Мы, по крайней мере, по литру крови теряем.
Elle me prend un litre par mois.
Она получает от меня кварту в месяц.
Un litre.
Две пинты.
Y a un type qui a failli vous bousiller avec un litre!
А расскажите, как вам чуть голову бутылкой не пробили.
Je donne un demi-litre pour une.
Даю пол-литра за штуку.
Trois quarts de litre pour une.
Три четверти литра за штуку!
Trois quarts de litre pour une.
Значит так, три четверти литра за штуку.
j'ai bu un litre de Ratafia... j'ai entendu des choses, je sais même pas si je les ai entendues.
Я выпил литр ликера. Я услышал жуткие вещи. Не знаю.
20 dollars le demi-litre! Voici un heureux donneur.
Весёлого Рождества, донор!
Va m'acheter un litre de bière. Miller High Life.
Я хочу, чтобы ты принёс мне литровую бутылку пива - "Миллер Хай Лайф".
- Un litre de bière.
- Литр пива.
Un litre de bière.
Литр пива.
Je parle d'une bouteille de 1,5 litre, pas...
44 унции, а не эти 32...
- Attends. 1,5 litre?
- Подожди минутку. 44?
- 1,5 litre.
- 44 унции.
Comment peux-tu ingurgiter 1,5 litre de quoi que ce soit?
Как это возможно - заглотнуть 44 унции какого-то напитка?
On a déjà un litre à gauche.
Уже потерял литр крови.
Il faut synthétiser un litre de sang cardassien.
Я понимаю. Нам нужно синтезировать как минимум литр кардассианской крови.
Il doit vous donner une vingtaine de litre d'eau-de-vie à la prune.
Дает, наверное, литров двадцать сливовицы.
Il a déjà perdu un litre de sang.
- Давление стабильное.
Voyons.... Il y a un litre de kérosène en bouteille plastique trois rondelles et des allumettes tempête!
Посмотрим, что здесь... одна кварта керосина пластиковый пакет... три шайбы и водостойкие спички.
Mes bottes contre du tissu propre, un litre d'eau, deux gâteaux, et mon ami reste ici jusqu'à ce qu'il aille mieux.
Мои ботинки взамен на чистую одежду, литр воды, два куска еды, и мой друг остается здесь, пока ему не станет лучше.
Vous, qui avez décimé l'Irak pour 5 centimes par litre d'essence vous me sermonnez sur les lois de la guerre?
Вы, убившие 100 ООО иракцев, чтобы бензин был на 10 центов дешевле! Вы будете учить меня правилам войны? Довольно!
Tout bénef, sauf pour qui paiera 5 balles le litre.
Мой дружок не сможет брать бензин по $ 2.50.
Un quart de litre?
Наверное.
- Un litre.
- Минус литр.
Et aussi un litre de tequila, un de rhum, une tonne de bières, un demi-litre d'éther pur et deux douzaines de poppers.
А также текила, ром, ящик пива Пинта чистого эфира и 2 дюжины таблеток амилнитрата.
Un Crabe Louis et un litre de Muscatel pour 20 $.
Ты посмотри, крабы и бутылка муската за 20 долларов.
Et je voudrais un litre de Wild Turkey, deux flasks de Bacardi, assez de glace pour la nuit, et puis... des quartiers de citron vert...
Да и ещё бутылку "Бурбона" 2 "Баккарди", немного льда. Как насчёт нескольких долек лимона?
On peut avaler un demi-litre de sang sans être malade.
Можно спокойно выпить пинту крови.
100 000 le litre, faites le compte, moi je m'y perds.
Один литр стоит примерно 100000 Считаете? Я уже сбилась со счета.
Churchill buvait un litre de cognac au saut du lit.
Вот Черчилль выпивал стакан бренди каждое утро перед завтраком.
Un litre me permettra d'aller en ville.
Литра должно хватить до города.
Mais y en a 1 litre, ça suffit..
- Есть там один литр, хватит! Вылезайте и толкайте машину!