English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Litt

Litt Çeviri Rusça

182 parallel translation
Et je la fais rire facilement, j'y suis toujours arriv Ž e. Litt Ž ralement depuis qu'elle est b Ž b Ž.
буквально с пеленок.
Ce con de Phillip Litt a ruiné ma réputation en mettant mon tour de magie raté sur son D.V.D.
Меня унизил этот гад,... Филлип Литт. Он добавил мой единственный ляп в свой DVD.
Ce porc de Phillip Litt demande à des filles de montrer leurs seins.
Эта свинья Филип Лит уговаривает девушек оголить грудь. - Это немыслимо.
Non loin, Phillip Litt tournait sa dernière vidéo.
Неподалеку Филип Лит снимал свое новое видео.
Louis Litt supervise tous les associés, vous devrez aussi lui obéir.
Ваш начальник Харви. Тем не менее, Луи Литт наблюдает за всеми помощниками, и вы будете отчитываться также и перед ним.
Mais je le côtoie peu, alors je ne sais pas. Et Louis Litt?
Они говорят что он лучший завершающий здесь, но я с ним почти не общаюсь, поэтому я не знаю.
- Louis Litt veut vous voir.
И Луи Литт хочет тебя видеть.
- C'est ça ou Louis Litt me virera.
Либо так, либо Луис Литт уволит меня.
Tu disais détester Louis Litt et ne plus être sûr de vouloir devenir avocat.
Знаешь, я помню, как ты сказал, что ненавидишь Луиса Литта, и сомневаешься в том, становиться ли тебе адвокатом.
C'est Louis Litt, pas Dark Vador.
Он же Луис Литт, а не Дарт Вейдер.
Quand tu dirigeras le cabinet "Litt, Rien ni Personne", tu feras ce que tu veux.
Когда будешь управлять юридической фирмой Литта, тогда никто и ничто не помешает тебе делать все, что ты захочешь.
Quand tu dis "Litt, Rien ni Personne," tu sais ce que j'entends?
Когда ты сказала "Литт, ничто и никто", знаешь, что я понял?
Donc, maintenant quand tu travailles les organes ( litt : boyau ) ça laisse une petite ondulation dans le fil. Dr.
Когда ты работаешь с кетгутом, они оставляют на нити небольшие вмятины. РАДИО :
Louis Litt supervise les associés, donc tu es aussi sous ses ordres.
Однако Луис Литт присматривает за всеми помощниками, так что ему ты тоже подотчетен.
Mr. Litt.
Мистер Литт.
Ceci est - - vous avez - - c'est de la mauvaise foi de votre part, M. Litt
Это... это не добрая воля, мистер Литт.
Ou voulez vous en venir exactement Mr Litt?
Куда вы клоните, мистер Литт?
Equipe Litt-Ross.
Команда Литт-Росс.
Je suis au courant de ce que dise les contrats Mr. Litt, je les ai moi-même rédigés.
Я хорошо знаком с договором аренды, мистер Литт,
Nos dossiers financiers disent, Mr.Litt, nous étions prêt à regarder de l'autre coté,
Я не понимаю. Согласно финансовым отчетам...
Rachel, c'est une porte ouverte vers l'esprit de Louis Litt.
Рейчел, это ключ к пониманию Луиса Литта.
You just got Litt up.
Тебя только что от-Литт-овали.
Excusez moi, Miss Zane, you just got Litt up.
Простите, мисс Зейн, вас только что от-Литт-овали.
- Non, you just got Litt up. - Je me sens sale.
- Нет, тебя только что от-Литт-овали!
Cependant, Louis Litt supervise tous les associés, donc vous devrez aussi répondre devant lui.
Однако Луис Литт присматривает за всеми помощниками, так что ему ты тоже подотчетен.
N'avez vous pas recemment confessé que en tant qu'associé vous aviez caché un dossier important appartenant à un- - ooh, quel était son nom? ah, oui, un Louis Litt.
Разве вы недавно не признали, что в свою бытность простым юристом скрыли важный документ, принадлежавщий... напомните мне... да, Луису Литту.
Mr. Litt, éprouvez-vous du ressentiment envers Harvey Specter?
Мистер Литт, вы обижены на Харви Спектера?
Mais ce jury, ils n'ont pas vu Louis Litt croire à l'innocence d'Harvey... ils ont vu Travis Tanner.
Но присяжные видели не Луиса Литта, верящего в невиновность Харви, они видели Трэвиса Таннера.
Louis Litt est l'homme que nous recherchions.
Луис Литт - тот, кого мы ищем.
Et faire de Louis Litt un associé principal derrière mon dos.
И сделал Луиса Литта старшим партнером за моей спиной.
Si je perds à cause de Louis Litt- -
Если я проиграю из-за Льюиса Литта...
Et si tu faisais de même, il y aurait peut-être une Mrs. Litt.
И если бы ты думал так же, может, появилась бы миссис Литт.
Litt, rien et personne.
Литт, никто и ничто
Son nom est Monica Litt
Ее зовут Моника Литт.
- Louis Litt.
Луис Литт.
Non, intendant Litt, je ne vous pardonnerai pas.
Так что нет, завхоз Литт, я тебя не прощу.
Et voilà la fin du comité d'accueil ( litt. train de bienvenue )
Ну вот и обустроились окончательно.
Alors aujourd'hui est le premier jour du programme de réhabilitation de Louis Litt
Так что с сегодняшнего для стартует программа по реабилитации Луиса Литта.
L'avocat embarrassant que tu es Louis Litt ne perds pas des clients.
Луис Литт не теряет своих клиентов.
Vous serez avec Louis Litt.
У тебя будет Луис Литт.
Qui est Louis Litt, bordel?
Кто такой Луис Литт?
- J'ai été harcelée par Louis Litt..
- Нет, мы закончили. - Меня домогался Луис Литт.
Louis Litt.
Луису Литту.
Ce que j'ai dit à propos de Louis Litt est factuellement exact.
Всё. что я сказала о Луисе Литте, - правда.
BIENVENUE DANS L'ÉQUIPE LITT
"Добро пожаловать в команду Литта".
Bienvenu dans l'équipe Litt.
Добро пожаловать в команду Литта.
Bienvenue dans l'équipe Litt.
Добро пожаловать в команду Литта.
Louis Litt s'en occupe.
Луис Литт делает это прямо сейчас.
Prenez place, M. Litt.
Присаживайтесь, мистер Литт.
Et trouve quel est l'atout de ma demande de dépôt de marque sur "Litt Up."
И узнай причину задержки моего запроса на фирменый знак "от-Литт-ованный".
Je vous préviens, Mr Litt.
Я вас предупреждаю, мистер Литт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]