Translate.vc / Fransızca → Rusça / Lité
Lité Çeviri Rusça
40 parallel translation
Elle a des règles très strictes sur la ferti... lité.
А у нее очень строгие правила насчет фертильности.
Lite latobalita uls, alialos bal netolill...
Очень старые секретные слова. Лите Латобарита Урус Алиарос Бару Нетории.
Une Molson Lite pour le petit!
Билли! Принеси пива парню!
Le Maire boit pas de la Lite.
Мэр не пьёт это говно - "Лайт".
Comment ça va, Lite?
- Алло. - Лайт, как дела?
- Que des chansons d'amour!
- Lite FM. Песни про любовь. Только песни про любовь.
# Je suis légère comme une plume. De Bake-o-lite, je suis la muse. #
Я легка, словно перышко С выпечкой Бейк-Лайт.
"Vous êtes légère comme une plume. De Bake-o-lite, vous êtes la muse."
Легка, словно перышко с выпечкой Бейк-Лайт.
Oh, non, non, je veux dire le ballon Bake-O-Lite.
Ой, нет-нет. Я не в этом смысле. Я про воздушные шары Бейк-Лайт.
La muse "Bake-O-Lite".
Та девушка из рекламы Бейк-Лайт.
mais, Piella, vous êtes la muse de bake-o-lite.
Но Пиэлла, ты же девушка Бейк-Лайт.
etais la muse de bake-o-lite.
Я была ей.
- Je suis la muse de Bake-O-Lite.
с выпечкой Бейк-Лайт.
Adieu, ma marquise. vous serez toujours ma muse Bake-O-Lite.
Прощай, мой ангельский пирожок. Ты всегда будешь для меня девушкой Бейк-лайт
Je passe deux jours au lite avec un gars, et tu recois des fleurs.
Вот, мы только что получили. - Что скажешь?
Non, tu peux me rayer de ta lite.
Нет, можешь вычеркнуть меня из своего списка.
Lite-Brite, c'est lumineux
Раз, два, три, четыре, пять
Comme je veux, je m'amuse avec Lite-Brite
Вышел зайчик погулять Пнятненько
- C'est un Lite-Brite.
Это мозаика
- Je peux avoir une Bud Light?
Можно мне Bud Lite, пожалуйста? О, вот и он.
"Avant et après." Blob Blob et Lite.
"до" и "после".
Avec une version lite à 500 000?
Хорошо, что если мы выпустим облегченную версию за половину цены?
- Une Miller lite.
- О, светлый Миллер.
- Pourriez-vous juste ne pas lui mentionner que j'ai mouillé le lite?
- Только могли бы мы- - не упоминать при ней о моих ночных недержаниях?
Il s'est illuminé, comme un Lite Brite.
Она вся прямо засияла.
Il écoute Lite FM.
Слушает Лайт FM.
Le barman attend. vous devriez commander votre Miller Lite.
Виски Макаллан 25-летней выдержки, неразбавленный. Положите туда еще банан. С таким напитком самое место в зоопарке, в грязи пачкаться.
J'ai emprunté des marqueurs à Leslie et des stickers, à Leslie et le Lite-Brite, que j'ai pris à Andy.
Я одолжил несколько маркеров у Лесли, и несколько стикеров, тоже у Лесли, и игрушку, которую я забрал у Энди.
suivre les Règles, rafraîchissement et Raspberry Buzz Lite.
чтение, черчение и черничная кайфовая кола!
Mon épouse, Naomi, duchesse de Bay Ridge, à Brooklyn, ex-mannequin et ambassadrice de Miller Lite.
Герцогиня из Бей Ридж, Бруклин. Бывшая модель и девушка из Миллер Лайт.
Surveille ce tireur d'Ã © lite.
Вычисли снайпера.
Quelqu'un surveille le tireur d'Ã © lite?
Кто-нибудь вычислил снайпера?
La lite complète de chaque scientiphique ayant déjà travaillé chez S.T.A.R Labs.
Здесь собрано оборудование, с которым когда-либо работал каждый ученый в лаборатории СТАР.
D'habitude, je bois de la bière, la Miller Lite le plus souvent, parfois la Budweiser ou la Schiltz
Обычно я пью пиво, Миллер лайт чаще всего, иногда Будвайзер или Шлитц.
Miller Lite.
Миллер лайт.
Millet Lite? Quoi?
Миллер лайт?
Ecoute, si les Giants sont en finales Et que Jessica ne prend pas deux gorgées de Miller Lite
Если Гиганты выходят в плэйофф, и Джессика не сделает два глотка "Миллера"
Je te le dis, cette lite d'Evos est un cadeau du ciel.
Говорю тебе. Этот список эво - просто знак свыше.
Avant on prenait de la Miller Lite et du butazone.
- В наше время был фенилбутазон.
C'était une nuit comme ça. Miller, Miller Lite, cigarettes, cigarettes, huile de moteur.
Миллер, Миллер светлые сигареты, сигареты, моторные масла.