English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Liv

Liv Çeviri Rusça

1,424 parallel translation
Liv...
- Лив...
S'il te plait Arrêtes Liv...
- Пожалуйста остановись. - Лив...
Huck est attaqué la même nuit que Liv?
На Хака напали этой же ночью. Лив ранена.
Liv n'est pas en sécurité.
Лив не в безопасности.
- Tu l'as dit à Liv?
- Ты сказал Лив?
Même si Liv va bien pour le moment, La seule personne qui peut la protéger s'est transformé en "rain man" avec nous.
Даже если с Лив всё хорошо сейчас, единственный парень, кто мог защитить её исчез по-серьезному "Человек дождя" теперь наш.
- Quelqu'un a eu Huck, Liv.
- Кто-то добрался до Хака, Лив.
Liv, je...
Лив, я...
Ça m'aurais presque mis en prison si il y avait pas eu Liv...
Черт, из-за этого меня почти посадили в тюрьму, если бы не Лив...
Liv, tout ce qu'ils savent c'est que quelqu'un a tué papa, et la seule personne suspecte est maman.
Лив, они знают, что кто-то убил папу. И кроме мамы подозревать некого.
Liv est notre nouveau sergent. C'est cool.
Лив теперь наш новый сержант, это классно
Liv, je suis là en tant qu'affaires internes.
Лив, я здесь по работе.
Je ne te le redemanderai pas, Liv.
Я не буду делать предложение еще раз.
Tous deux avez jeté en pâture une innocente jeune femme, et maintenant Liv va faire ça bien.
Вы оба бросили невинную молодую женщину по поезд, и теперь Лив хочет исправлять это.
Pardonne moi si ce n'est pas ma personne préférée ces temps-ci, Liv.
Прости, что он у меня не в любимчиках в последнее время, Лив.
Huck, tu savais que Liv et son père avait l'habitude de se rencontrer pour dîner chaque dimanche soir, sans faute?
Хак, ты знал, что Лив с отцом всегда ужинали в одно и тоже время каждое воскресенье, как по часам?
J'ai piraté l'e-mail de Liv.
Я взломала почту Лив.
Tu devrais être moins comme moi et plus comme Liv.
Ты должна быть меньше похожа на меня и больше на Лив.
- On s'est faits baiser, Liv.
- Мы облажались, Лив.
Ils sont prets la-bas, Liv.
Они готовы, Лив.
Je faisais comme Liv.
Я была, как Лив
Liv et son père y parlent d'un certain SDF a qui elle donnait de l'argent à Union Square, un gars qui l'aurait sauvé lors d'une sorte d'agression.
Лив и ее отец разговаривают о каком-то бездомном, которому она давала мелочь на Юнион стейшен. парне, который спас ее от ограбления.
Est ce que Liv et son père parlaient de toi?
Лив с отцом говорили о тебе?
Liv, le téléphone a sonné sans arrêt toute la matinée.
Лив, телефон звонит с самого утра без остановки.
Même si Liv non.
Даже если Лив этого не хочет
Liv, allume ta télé.
Лив, включите телевизор.
Cela ne peut pas être Liv.
Это не может быть Лив.
Je vous en prie, pas Liv.
Ради всех нас, это не может быть Лив.
- Oui c'était quelque chose d'unique, Liv, pour des cas d'extrêmes urgences.
- Да - Это было всего для одного раза, Лив, для чрезвычайного происшествия.
- Liv?
- Лив?
Liv...
Лив...
Divulguer le nom de Liv.
слить имя Лив.
La raison pour laquelle j'ai divulguer le nom de Liv est parce que tant tu avez son nom dans votre arsenal de guerre, Olivia était à votre merci.
Поэтому я сделала утечку имени Лив. потому так долго как ты держал ее имя. в вашем арсенале оружия, Оливия была в вашей власти.
Tu es dans la pureté, Liv.
Ты в эфире, Лив
Et vous connaissez Liv.
И ты знаешь Лив.
Liv, il est resté debout toute la nuit à rechercher tout ce qu'il est possible de savoir sur lui.
Лив, он не спал всю ночь в поисках всего, что можно узнать о нем.
Un nom est quelque chose que tu peux suivre, Liv.
Имя того, кого ты можешь выследить, Лив.
Ça aurait dû être mon jour, Liv.
Таким должен был быть мой день, Лив.
- Merci beaucoup, Liv.
- Большое спасибо, Лив.
On lui appartient, comme Liv lui appartient.
Он владеет нами, так же как владеет Лив.
- Reste éloigné de Liv.
- Держись подальше от Лив.
- Il nous a mentis, Liv.
- Он лгал нам, Лив
Que Liv t'ait demandé d'y aller.
Что Лив достала тебя, что ты пойдешь.
Liv, ce que nous étions?
Лив, какими мы были?
Il n'a pas envie de se présenter, encore moins de gagner, quand tu n'es pas là, parce que tu... tu es tout pour lui, Liv.
У него нет желания избираться, еще меньше - побеждать, когда тебя нет, потому что ты... Ты все для него, Лив.
Toi et moi, on a toujours voulu la même chose, Liv.
Ты и я, мы всегда хотели одного и того же, Лив.
Est-ce que Liv était heureuse?
Он сделал Лив счастливой?
La mère de Liv.
Мама Оливии.
Tu es autorisée, Liv.
Тебе можно, Лив.
Tu connais Liv, "Ne demande pas, n'en parle pas".
Ты знаешь Лив, "Не спрашивай, не говори"
En fait, Liv, tu peux pleurer.
Вообще-то, ты, Лив, можешь плакать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]