English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Liverpool

Liverpool Çeviri Rusça

156 parallel translation
Même si je le voulais... mes fonds sont à Liverpool.
Я не могу, даже если бы хотел. Мои капиталы в Ливерпуле, а не в Атланте.
Tâchez de les écouler à Liverpool.
Постарайтесь сбыть их в Ливерпуле.
Et dimanche, je vais à Liverpool.
В воскресенье мне надо ехать в Ливерпуль.
On rapporte plusieurs débordements, surtout à Liverpool, Manchester et Leeds.
Я хочу, чтобы ты держался подальше от Пирри. Но у него столько интересного. Дейви,
Liverpool.
Ливерпуль.
Tu sais qui est de Liverpool?
Знаешь, кто родом из Ливерпуля?
J'ai dit : "Turner, tu es mon proprio et je te dois 41 £ de loyer en retard. Je te les enverrai très bientôt de Liverpool."
Я сказал : "Тернер, ты мой арендодатель, и я должен тебе за жилье 41 фунт, которые я пришлю тебе из Ливерпуля в ближайшее время".
Il a introduit le blues en Angleterre... et Liverpool en Amérique.
Он принес блюз в Великобританию. Он принес Ливерпуль в Америку.
Mais j'aimerais d'abord vous présenter quatre garçons de Liverpool :
Но сначала я хочу представить вам четырех парней из Ливерпуля.
A Shanghai, des milliers d'Occidentaux... protégés par la sécurité diplomatique de la Concession Internationale... vivaient comme au 19ème siècle, à l'arrivée des Britanniques... et bâtirent à l'image de leur propre pays... des banques, des hôtels, des bureaux, des églises et des maisons... qu'on aurait cru sortis de Liverpool ou du Surrey.
А в Шанхае тысячи граждан западных стран защищенных дипломатической неприкосновенностью, жили так, как это повелось в 19-м веке с появлением в Китае британцев создавая иллюзию, что здесь они в своей собственной стране. Банки, отели, конторы, церкви, дома все точно такое же, как в Ливерпуле или в Суррее.
Un enculeur de moutons... Va avec le type de Liverpool.
Ћадно, пойдЄмте € покажу вам, откуда начинать.
On a construit 5 000 maisons à Liverpool...
- ѕока у друзей.
Qui ça? Toi non plus. - T'as même pas été à Liverpool!
" ы будешь без работы каждые 15 дней.
Si tu te tues, ils paieront pas pour ramener ton corps à Liverpool.
Ќо если ты член профсоюза, теб € не увол € т. Ќадо сопротивл € тьс € вместе.
Il est de Glasgow, nous on est de Liverpool, lui de Bristol. On vient de partout, on court après les mêmes boulots.
ћы приезжаем со всей Ѕритании и дерЄмс € из-за работы, а у тех, кто наверху, нет никаких проблем.
Un chômeur de plus à Liverpool, ça se verra pas.
ƒа, € всегда могу вернутьс € и пополнить список безработных.
A Londres, Liverpool, Dublin, ils ont réclamé la libération des "Quatre de Guildford".
Тысячи людей вышли на улицы Дублина, Лондона и Ливерпуля... требуя освобождения Гилфордской Четвёрки.
- L am Mme Trotter... de Liverpool.
- Я миссис Троттер, из Ливерпуля.
Ln Liverpool et Manchester!
В Ливерпуле и Манчестере.
Êtes-vous familier avec nos grands écrivains Liverpool? Maisie Fazerkerley, par exemple.
Вы знакомы со знаменитой писательницей из Ливерпуля, Мейзи Фазаккерли?
Elle aspire à être le toast de son Liverpool natal.
Она стремится занять положение в своем Ливерпуле.
J'ai été malade de Liverpool à Marseille.
Я отправился из Ливерпуля в Марсель, мне было дурно все это время.
De Liverpool, je romançais tout...
Я покинул Ливерпуль с безрассудной романтической идеей.
Putain! Je suis de Liverpool!
— Черт возьми, я из Ливерпуля.
Elle est partie à Liverpool et Wickham est sauvé!
Ее увезли обратно в Ливерпуль. За Уикэма можно не бояться.
- Le meublé de Liverpool Street.
Ты знал, что мне нравится квартира на Ливерпуль-стрит.
C'est toi qui m'avait dit qu'il avait fait un essai à Liverpool?
Ты вроде как-то говорил, что Джек сидел в запасных в "Ливерпуле"?
Non, il avait eu un procès à Liverpool.
Нет, он сидел в самом Ливерпуле.
Il y a un trou du cul de rosbif à Liverpool, il s'appelle Durant.
В Ливерпуле есть одна английская задница по имени Дюрант.
Le monde ne se limite pas à Liverpool.
Ливерпуль - это не мир.
Il est pas de Liverpool cet accent.
Это совсем не ливерпульский акцент.
Liverpool!
Ливерпуль!
John a rencontré Yoko le 9 Novembre. Ouais, et sa maman habitait... au 9, rue de Newcastle, à Liverpool.
Да, и его мать жила в доме 9 по Ньюкасл-роуд в Ливерпуле.
Liverpool, neuf lettres.
Ливерпуль, девять писем. "
- De Walton à Liverpool.
- Уолтон из Ливерпуля- -
Liverpool est en Angleterre, non?
Ливерпуль ведь в Англии, верно?
Melanie Pearson de Liverpool et Karen Lloyd de Newport.
Мелани Пирсон из Ливерпуля и Карен Ллойд из Ньюпорта.
Je préférerais payer plus et avoir un fournisseur régulier à Liverpool.
Я лучше буду больше платить моим постоянным поставщикам.
Tu peux venir me voir à Liverpool, voir du grand monde.
Можете приехать в гости ко мне в Ливерпуль, повидаете часть большого мира.
- Ils sont de Liverpool, hein?
- Они из Ливерпуля, да?
Quoi qu'il en soit, Liverpool à l'exterieur aujourd'hui, et un sommeil réparateur dans le bus.
В любом случае предстоит игра в Ливерпуле и возможность отоспаться в автобусе.
Regarde ce qu'il c'est passé à Liverpool.
Помнишь, что случилось в Ливерпуле?
Un mec de Liverpool...
Сам с Ливерпуля.
Voilà, c'était l'hymne de Liverpool.
Это был ливерпульский национальный гимн.
- En effet, des abeilles de Liverpool.
Ты, улиткосос Вы правы. Ливерпульские пчелы
- Et Liverpool?
- А в Ливерпуле?
Un ami de Liverpool va venir me chercher demain matin, et vous ne me reverrez jamais, c'est promis.
Мой друг приедет из Ливерпуля, что бы забрать меня утром, И больше ты меня никогда не увидишь.
Je vous emmènerai avec votre ami à Liverpool.
Отвезу тебя и твоего друга в Ливерпуль.
- Liverpool.
Чем занимаетесь?
Liverpool...
из Ливерпуля...
- Le numéro trois, Liverpool. - Oui!
Да!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]