English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Logan

Logan Çeviri Rusça

1,399 parallel translation
Logan dit que Luis Perez est dans une maison à Burbank.
Логан проследил Луиса ПерЕза до его дома в Бёрбэнке. Я поеду туда.
Miss Logan, tu mets ma tablette passager en position relevée.
Мисс Логан, Вы поднимаете мой поднос в вертикальное положение.
Le sénateur de l'Ohio, Ken Logan, défenseur des valeurs familiales, a été impliqué dans un réseau de prostitution de luxe.
Сенатор Огайо Кен Логан, известный сильной позицией по семейным ценностям, был вовлечен в зачистку высококачественного кольца проституции.
Incident à Logan, vol international.
Аэропорт Логана. Что-то с международным рейсом.
Logan est l'un des premiers aéroports dotés du système de pilotage PEARL.
Аэропорт Логана — один из первых, где для посадки используется система автопилотирования.
J'ai atterri à Logan. J'arrive. Nous avons localisé le suspect.
Я только что приземлилась в Логане, Еду к вам, кажется, мы нашли подозреваемого.
- Merci, bizut Logan.
- Спасибо, новичок Логан.
Tentée par une proposition indécente, Melle Logan?
Готовы к неприличному предложению, мисс Логан?
C'est Rebecca Logan.
Это Ребекка Логан.
Le sénateur Ken Logan a été impliqué dans un réseau de prostitution de luxe.
Сенатор Огайо Кен Логан подозревается в сети проституции.
Vous pensez à quelqu'un de plus méritant, ou de plus vulnérable que Mlle Rebecca Logan?
Вы думаете, что она нужна кому-то больше и кто-то более уязвим, чем Ребекка Логан?
Le fruit, Mlle Logan.
Водка с лимоном, мисс Логан.
Je t'ai vu volé des pièces de la fontaine de Logan Circle.
Я поймала тебя на воровстве монет из фонтана в парке Логан Сёркл.
Logan, comment ça va?
Эй, Логан, как жизнь?
C'est lui qui était dans l'ombre de Charles Logan.
Он стоял за Чарльзом Логаном.
Et "autant dire", ça veut dire : "mort aux envieux, j'ai gagné une Logan!"
"Значит, это моя машина!" Вы только что выиграли автомобиль.
J'ai envoyé 3 coupons de Bibo Multifruit et j'ai gagné cette superbe Logan Break.
Я отправила 3 этикетки от мультифруктового сока "Бибо"... И я выиграла этот великолепный автомобиль Logan Break.
J'ai envoyé 3 coupons de Bibo Multifruit et j'ai gagné cette superbe Logan Break.
Я отправила 3 этикетки этого мультифруктового сока и выиграла этот великолепный автомобиль Logan Break.
J'ai envoyé 3 coupons de Bibo Multifruit et j'ai gagné cette superbe Logan Break.
Я отправила 3 этикетки от мультифруктового сока "Бибо" и выиграла этот великолепный автомобиль Logan Break
J'ai envoyé 3 coupons de Bibo Multifruit et j'ai gagné cette superbe Logan Break.
Я отправила эти 3 этикетки от мультифруктового сока "Бибо" и выиграла этот великолепный Logan Break.
Ils veulent lui donner une Logan, et elle, au lieu d'être attentive... elle les écoute pas.
Они хотят подарить ей Логан, А она даже внимание на них не обращает
Les Logan!
Логаны!
Mon Dieu, les Logan!
О боже мой, это логаны!
Mon Dieu, la voilà : la maison des Logan.
О Боже, вот оно : дом Логанов.
Je suis Frannie Morgan et voici Rebecca Logan.
Я - Френни Морган и Ребекка Логан.
Rebecca Logan, la petite soeur de Casey.
Робин, это Ребекка Логан, младшая сестра Кейси.
Ici Logan Fell en direct des rues de Mystic Falls pour un flash spécial sur une autre attaque animale mortelle.
Это Логан Фелл в прямом эфире с улиц города Мистик Фоллс со срочными новостями о еще одном смертельном нападении животного.
- Ou bien, Logan "fumier" Fell. Ta mère t'a dit pourquoi j'avais quitté Mystic Falls?
Парень из новостей, так же известный как Логан "Выродок" Фелл.
- Oui, je suis Frank Logan!
- О, да, меня зовут Фрэнк Логан!
Il n'y a rien sur ce Logan là-dedans, pas un seul mot.
О том парне, Логане, которого я убил, совсем ничего не говорят Ни слова..
Qu'est-ce que faisait Logan avec?
Как ты думаешь, почему он был у Логана Фелла?
On aurait pas dû faire confiance à ce Logan... pour la montre.
Не нужно было доверять этой проныре-Логану часы.
Je croyais que tu étais toujours en dépression à cause de Logan.
А я думал, что ты до сих пор.. в депрессии по Логану.
Il s'appelait Logan.
Парень по имени Логан.
Logan et moi.
Я с Логаном.
Logan.
Логан.
Il n'y a auncune nouvelle sur Logan, le gars que j'ai tué.
Об этом парне, Логане, что я убил, совсем ничего не говорят.
- Logan est un con.
Да, гм, Логан урод.
Pourquoi es-tu ici, Logan?
Что ты здесь делаешь, Логан?
Vous êtes le journaliste, Logan Fell.
Привет.. Вы же тот ведущий из новостей, Логан Фелл.
Logan?
Логан.
C'est terminé Logan Fall.
Хватит с меня этого Логана Мразь-Фелла.
Logan est ici.
Логан здесь.
Logan Fell?
Погоди. Логан Фелл?
Quand Logan est venu, que t'a-t-il dit?
Когда Логан пришёл к нам, что он сказал?
Logan Fell est un vampire.
Логан Фелл - вампир.
Logan.
Логан...
Mon Dieu. Logan Fell de la chaîne 9, c'est bien vous?
О, Боже мой, Логан Фелл, 9 канал!
T'as vu Logan Fell, le journaliste?
Привет. Привет, ты видел Логана Фелла, с новостей?
Logan, qu'est-ce qui se passe?
Логан, что произошло? ! Логан?
Tu vas sortir avec Logan.
Ты пойдешь на свидание с Логаном...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]