Translate.vc / Fransızca → Rusça / Lowe
Lowe Çeviri Rusça
160 parallel translation
Excusez-moi, M. Lowe, je veux vous parler du bal d'hier.
Извините меня, мистер Лоу, я хотел бы вас спросить про вчерашний бал.
Sans plus attendre, j'aimerais... donner la parole au révérend Lester Lowe.
Чтобы не томить вас больше, я передаю слово преподобному отцу Лестеру Лоуи.
Bonjour, Révérend Lowe.
Здравствуйте, ОтецЛоуи.
La voiture de Lowe est de quelle couleur?
Какого цвета машина у Лоуи?
Je crois que vous devriez surveiller Lowe.
Я верю в то, что отца Лоуи надо проверить.
- Prends aussi la mienne. - Alors, expliquez-moi... comment Lowe est devenu un loup-garou.
Ребята, а вы можете мне объяснить, какЛоуи стал оборотнем?
Je crois qu'il va attendre la pleine lune. Il n'y aura plus de Révérend Lowe. Rien que le monstre.
Скорее всего, он будетждать полнолуния, когда ОтецЛоуи в нем умирает... и остается только оборотень.
Lowe, Léonard.
"Леонард Лоув"
Salut, Mme. Lowe.
- Добрый день, мальчики!
Le pharmacien dit que de soigner tout le monde comme M. Lowe coûterait 12.000.
Фармаколог сказал, что если давать всем такую же дозу как Мистеру Лоувелу, - То нужно 12 тысяч.
- Si on leur présentait M. Lowe.
Возможно, если они увидят мистера Лоувела?
Je m'appelle Léonard Lowe.
Меня зовут Леонард Лоув.
- M. Lowe, vous allez bien?
[слышна гроза] - Мистер Лоув, Вы в порядке?
M. Lowe n'est pas le Messie de la section 5.
Доктор Сэйэр, Мистер Лоув не мессия палаты # 5.
Je suis Léonard Lowe.
Меня зовут Леонард Лоув.
M. Lowe, mettez ce canot à la mer!
Так все в порядке?
... avons obtenu un mandat le domicile d'Alex Lowe...
"Получены санкции..." "на доступ в квартиру Алекса Лова."
Bonjour, M. Lowe.
Добрый день, мистер Лов.
Alex Lowe.
Это Алекс Лов.
Je veux remercier le conseiller Lowe au nom du Centre 4400 pour ce magnifique honneur.
Я хочу поблагодарить членов совета от имени Центра 4400 за высокую честь
River Phoenix, Morrissey, Chris Lowe et les Pet Shop Boys... Des tas d'autres.
Ривер Феникс, Морисе, Крис Лоу из "Пэт Шоп Бойз", да мало ли?
Ouais, Ducky Lowe a fait une fête.
Да, у Доки Ло была вечеринка
St. John Powell, de chez Putnam, Powell Lowe m'a appelé l'autre jour.
Сент Джон Поул, из "Путнам, Паул и Лоув", звонил мне недавно.
Putnam, Powell Lowe ont proposé de mettre du beurre dans tes épinards.
Путман, Поуел и Лоув предложили класть побольше мармелада на свой тост.
Nous sommes là pour parler de la fusion avec Putnam, Powell Lowe, nous aurons tout le temps d'en examiner les détails avec M. Whitehouse.
Вопрос на повестке дня - слияние с компанией Путман, Паувел и Лоув, с деталями которого, мы все имели честь ознакомиться, включая Мистера Вайтхауса.
On devait avoir Zane Lowe.
Там должен был сниматься Зейн Лоу.
Tu es notre David Ogilvy, et si tu laisses Putnam, Powell Lowe se détendre, peut-être qu'on pourra accrocher ton nom dehors.
Ты наш Дэвид Огилви, и если ты позволишь всем этим парням в П.П.Л. расслабиться на три года, то, возможно, сможем вынести твоё имя на первый план...
J'étais chez McCann Erickson hier, et ils m'ont fait savoir, qu'au 1er Janvier ils achètent Putnam, Powell Lowe.
Я был вчера в Маккен Эриксон, и они сообщили мне, что нынешнего 1 января они покупают Путнам, Пауэл и Лоу.
Nous venons d'être informés que nous aurons la visite du directeur et du président de "Putnam, Powell and Lowe."
Нам только что сообщили, что предстоит визит директора и председателя совета директоров компании
- Rob Lowe. - Toi et moi...
Индиана Джонс не выносит змей,
On a peur qu'Alan soit le sosie de Rob Lowe dans Bad Influence.
Мы волнуемся о том, что Аллан для Джеффа является тем же самым, кем Роб Лоу был для Джеймса Спейдера в фильме 90-го "Плохое влияние".
C'est la fête dans l'équipe Lowe's.
Поздравление команде победителей!
J'étais sur le Titanic, c'est vrai, mais j'ai été sorti de l'eau par le ème Officier Lowe, le seul à en être revenu.
Я был на "Титанике", это так, но меня вытащил из воды пятый офицер Лоу, единственный, кто вернулся на шлюпке.
Lowe est le seul officier à être revenu du site du désastre.
Лоу действительно был единственным офицером, который вернулся к месту крушения.
Tout ce que je fais c'est écrire sur les dernières tendances de toilettage à Santa Barbara, où Rob Lowe déjeune, où Rob Lowe dîne...
Все, чем я занимаюсь каждый день - это пишу о последних тенденциях собачьих стрижек в Санта Барбаре, о том, где Роб Лоу позавтракал, где пообедал...
Est-il sage d'inviter à la fois le secrétaire Lowe et Janet Ramsey à la réception?
Не сочтите за дерзость, но стоит ли приглашать... Дженет Рэмси и секретаря Лоу?
Le gang de Wilson-Lowe.
Банда Уилсон-Лоу.
Qu'est-ce que c'est que ce gang Wilson-Lowe?
Что за чертова Банда Уилсон-Лоу?
Les méchants Chuck Wilson et Bobby Lowe, et leurs trois acolytes.
Плохой Чак Уилсон и злой Бобби Лоу, а также три их сообщника.
Bonne nuit, Rob Lowe dans St Elmo's Fire
Спокойной ночи Роб Лоу из Огней святого Эльма
je lui doit une faveur de m'avoir présenter à Chad Lowe à la fête dans le manoir de playboy.
Я ей должна за то, что она представила меня Чаду Лоу на пижамной вечеринке в особняке Плейбой.
Big Rodriguez, Throb Lowe, une dance pour moi et mes amis!
Big Rodriguez, Throb Lowe, танец для меня и моих друзей!
"Santa Barbara : Où Rob Lowe la montre."
"Санта-Барбара - место, где Роба Лоу обвинили в изнасиловании 12 раз!"
- La maison de Rob Lowe.
- В доме Роба Лоу.
Lowe : Hé, la tête d'affiche.
Красавчик.
DR Marsha Lowe aux urgences
Доктор Марша Лоув вызывается в скорую.
Est-ce que Cassiope vit dans le maison de Rob Lowe?
Кассиопея живёт в доме Роба Лоу?
Rob Lowe.
- Роб Лоу.
Tu veux vois Rob Lowe faire du Pilate?
хочешь увидеть как Роб Лоу занимается пилатесом?
Rob Lowe, est peut être en nous.
Роб Лоу может быть с нами.
Ce n'est pas fini.Lowe vas payer.
Это еще не конец. Роб заплатит за это.