English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Luz

Luz Çeviri Rusça

55 parallel translation
- Luz George.
- Джордж Лаз.
Luz, donne-moi un verre.
Лаз, просто дай мне выпить, а?
- Luz?
- Эй, Лаз?
Luz, tu peux, mec.
Лаз, ты должен, давай.
Adressez une prière à "Saint Luz."
Благодарите весёлого "Святого Луза".
- Salut, Luz. - Je pensais plus vous retrouver.
- Думал, не найдём тебя.
- Attention, Luz!
- Скорее, Луз!
Luz, dépêche!
Луз, ну же, Луз.
Luz, on va marcher combien de temps?
Эй, Лаз. Сколько нам ещё топать?
Luz, par ici avec la radio!
Лаз, иди сюда с рацией! Сержант Мор!
- Luz, la ferme!
— Лаз, заткни фонтан.
George Luz est devenu homme d'entretien à Providence.
Джордж Лаз стал высоко квалифицированным рабочим.
Je me demande ce que je deviendrais sans George Luz.
Джордж! Чтобы я делал без Джорджа Лаза?
George Luz n'a jamais rien eu.
Только Джордж Лаз никогда не ловил пулю.
- Luz! Comment va Buck?
- Лаз, как там Бак?
- Hé, Luz!
- Эй, Лаз.
- À demain, Luz.
- Пока, Лаз.
Luz!
Лаз!
- Vite, Luz!
Внутрь! Лаз, иди сюда!
- Vite, Luz!
Лаз! Давай, Лаз!
Vite, Luz!
Давай! Лаз!
- George Luz!
— Джордж Лаз!
Luz, tu gardes tout pour la 1ère Section.
— Лаз, ты же из 1-го взвода.
Ça va comme tu veux, Luz?
Пусть подходят, Лаз.
- Luz, laisse-la tranquille.
— Лаз, оставь её в покое.
- Luz...
— Лаз...
Laisse Luz chanter.
Позволь уж Лазу песни петь.
Luz, je te présente Nicole.
Николь, это Люз.
Bonjour, Mme Nunez, c'est Luz.
Здравствуйте, миссис Нунез, это Луз.
Et maintenant, Jenny Luz à Los Angeles.
Продолжит Дженни Лус из Лос-Анджелеса.
Où est Luz? Apparemment, Luz a dû emmener sa fille à l'hôpital.
Кажется, повезла свою дочь в больницу.
Luz, ce manteau vaut plus cher que ta maison!
Луз, это пальто дороже твоего дома!
Michael suivit Luz, mandatée pour cacher les pièces à conviction.
Итак, Майкл поехал за Луз, которую отправили скрывать улики.
Luz María sera contente de te voir.
И Луз Мария хотела бы повидаться с тобой.
Ne m'appelle plus camarade, professeur... Juste Luz María.
И перестань называть меня "товарищ" или "профессор".
L'eau se déversant de la grotte Villa Luz au Mexique est blanche à cause de l'acide sulfurique qu'elle contient.
Вода, вытекающая из Пещеры Villa Luz в Мексике практически белая из-за содержащейся в ней серной кислоты.
L'écosystème de Villa Luz était certainement remarquable, mais les spéléologues ont fait une découverte plus étonnante encore.
Экосистема Villa Luz, конечно, очень примечательная, но спелеологи должны были сделать и более ошеломляющее открытие.
Voici la Cueva de Villa Luz de Tabasco au Mexique, la grotte de la maison de lumière.
Мы находимся в мексиканском штате Табаско, в пещере Вилла Лус.
Luz?
Лус?
Merde, Luz!
Нихуясе, Лус!
Où est Luz?
Где Лус?
Notre Luz est morte.
Ее нет, чувак. Самоуправцы ее достали. Ее нет, чувак.
Tu dois mener nos troupes contre sa milice, c'est ce que Luz aurait voulu!
Ты должен вести нас на бой, так завещала Лус. это не твоя война. так завещала Лус.
Machete a besoin de votre aide, ou il sera tué comme Luz, et le Padre.
Мачете нужна ваша помощь. или его убьют как Лус, и как Падре.
Et voici Luz, la sexy gouvernante chicana.
А вот и Луз, сексапильная экономка-мексиканка.
Moi... et Sloane et Luz.
Я. И Слоан. И Луз.
Son opposé est la lumière et l'espoir, la Luz Del Alma, lumière de l'âme.
Его противники - свет и надежда, Свет Души ( исп. ).
Luz.
Лаз.
Luz María Ferrer.
Луз Мария Фербера!
Luz?
Луз!
Buena, buena, luz divina. Bois.
Пей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]