English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Länger

Länger Çeviri Rusça

112 parallel translation
- MÃ © langer lui la balle.
Брось ей мяч.
Monica s'occupe de langer.
Мон отвечала бы за пеленание.
Je le laisserais sur la table à langer.
Не знаю, лежать на пеленальном столике?
Je pensais mettre la table à langer dans le salon.
Наверное, пеленальный столик расположим в гостиной.
On n'a pas de table à langer, pas de berceau...
У нас нет ни пеленального столика, ни кроватки.
Faut pas tout mé langer.
Вы всё взбаламутили.
- Clyde Langer.
- Имя.
Je viens de langer un vieillard de 80 ans et je compte manger un muffin. Alors, si c'est possible, je continue de frotter.
Я только что меняла подгузник 80-летнему старику, а сейчас собираюсь поесть, поэтому если ты не возражаешь, я все-таки помою руки.
Ainsi que ses amis adolescents Maria Jackson et Clyde Langer.
... вместе со своими юными друзьями Марией Джексон и Клайдом Лэнгером.
Comme tu as choisi l'agent spécial Langer?
Как вы выбрали СпецАгента Лангера?
Agent Langer.
Агент Лангер.
Langer est passé du FBI au NCIS, il y a huit mois.
Перешел в Морскую полицию 8 месяцев назад из ФБР.
- C'est Langer.
- Лангер.
- C'est Langer.
Это - Лангер.
Vous savez, j'étais... un peu secouée un moment après ce qui est arrivé avec Langer mais... Je vais mieux.
Знаете, меня немного потряс тот случай с Лангером, но... теперь я в порядке.
Tu as demandé que l'agent Langer soit intégré à l'agence.
Это ты порекомендовал, чтобы агента Лангера взяли в Агентство.
Je suis l'agent spécial Langer.
Это СпецАгент Лангер.
- Rends-le-moi, Langer.
Верни папку, Лангер.
- Donne-lui le dossier, Langer.
- Верни папку, Лангер.
Langer.
Лангер.
- Langer.
Лангер.
Et une vérification du passé de Lee, Keating et Langer.
И проведи полную проверку их всех - Ли, Китинга, Лангера.
Langer ou Keating.
Лангер или Китинг.
Mince, c'est Langer.
Черт, это - Лангер.
Pas étonnant, vu ce qui s'est passé quand Langer a essayé de voler ces... plans militaires confidentiels.
И неудивительно, после того, что случилось с агентом Лангером, который пытался украсть... секретные военные планы.
Ce que Langer a piraté de notre système.
И ради чего Лангер пытался залезть в нашу систему. 5 баллов.
- Tu crois que Langer n'était pas seul?
Хотите сказать, Лангер был не один?
Langer, Keating et Lee.
Лангера, Китинга и Ли.
Langer était en possession de Domino quand Lee l'a abattu.
Лангер находился рядом с Домино, когда Ли его убила.
Langer n'en était qu'une partie?
Лангер был лишь частью этого?
Elle savait que Vance arrivait, elle tue Langer et échappe aux soupçons.
Он знал, что Вэнс уже подбирается, и убийство Лангера даст ему увернуться.
Comment aurait-elle fait pour que Lee tue Langer?
Откуда он мог знать, что Ли застрелит Лангера?
Quoi Langer?
Что Лангер?
Langer!
Лангер!
Clyde Langer!
Клайд Лангер!
Le sac à langer a vite changé d'épaule.
Ты точно не теряла времени зря в поисках того, кто будет помогать тебе менять подгузники.
Et le quatrià ¨ me jour, on peut mà © langer les trois aliments.
И это было на четвертый день диеты. - И вы похудели?
Je suis un maître pour langer.
Я спец по памперсам.
Il n'y a rien que je ne puisse langer.
Могу надеть памперс на что угодно.
Allez attraper Carol, trainez-le dans des toilettes familiales, abaissez la table à langer, et faites-lui son affaire.
Спасибо тебе, Джек. Иди, хватай своего Кэрола, тащи его в один из этих семейных унисекс-туалетов, смахни со стола эту хрень для смены памперсов, и оседлай его по полной программе.
Elle est dans le sac à langer.
Я не забыла.
Je suis tombé de la table à langer dans mon camion poubelle.
Я упал со столика на мой самосвал. Я упал со столика на мой самосвал.
Elle va m'aider à choisir une table à langer. Enfin!
Пеленки мне, мать твою, будет помогать менять.
Je sais. Tout les élèves en cours de chimie dissèquent un fœtus de cochon, pas de problème mais tu changes une couche sur une table à langer et tout le monde est dégouté.
У меня было также : все без проблем на биологии резали нерожденный плод поросенка, но стоит начать менять подгузник там же на столе, как все носы кривят.
La table à langer... juste là.
Пеленальный столик будет... вот тут.
- Elle est tombée de la table à langer l'autre jour, elle a pas fait un son.
Свалилась тут с пеленального столика и не издала ни звука.
Vous n'avez pas de table à langer dans les toilettes, Will.
У вас в туалете нет пеленальных столиков, Уилл.
On pourrait mettre le berceau ici. La table à langer sous la fenêtre, pour l'air.
Сюда можно поставить кроватку, а пеленальный столик поставить под окном, тут больше свежего воздуха, а это...
J'entends personne copuler, et il est pas sur la table à langer, c'est peut-être une histoire de drogues.
Я не слышу звуков секса, и он не на пеленальном столе, может, здесь замешаны наркотики.
Comment se fait-il que vous n'ayez pas de table à langer dans les toilettes?
Почему у вас нет пеленальных столиков в ванной?
Emily m'emmène faire du shopping pour, heu, une table à langer
Эмили позвала меня покупать, эээ, пеленальный столик

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]