Translate.vc / Fransızca → Rusça / Maple
Maple Çeviri Rusça
157 parallel translation
- 936 West Maple, Santa Clara.
- 936 Уэст Мейпл, Санта-Клара.
Sally a déménagé de son appartement de Maple Avenue, il y a quatre semaines pour aller à l'hôtel LeRoy, sous le nom de Bessie Schmidt.
Салли перевезла из ее квартиры на Мейпл-авеню... междугородняя компания хранения четыре недели назад... В отель "Лерой", где она зарегистрировалась под именем Бесси Шмидт.
Station-service de Maple St. Entre la 7 e et la 8e.
Бензоколонка на Мэйпл, между 7-ой и 8-ой улицей.
Appel à toutes les unités. Station-service Maple St. Vol et coups de feu.
Всем машинам, находящимся поблизости от Мэйпл, между 7-ой и 8-ой улицей, бензоколонка, 211, была стрельба, замешан офицер, 187, код 3.
Appel à toutes les unités. Un vol et un agent abattu à la station-service de Maple St. Entre la 7 e et la 8e.
Всем подразделениям, всем подразделениям, 211, стрельба в офицера полиции на бензоколонке на Мэйпл, между 7-ой и 8-ой улицей.
Kelly, consulte les fichiers et trouve la liste des ex-taulards qui vivent dans un rayon de 3 km autour de la 7 e et de Maple.
Келли, достань все дела и составь мне список всех, кто проживает в тех местах, в пределах двух миль от 7-ой Мэйпл.
"M. Harry Worp... 87, avenue Maple, Boston, Massachusetts."
"Мистер Гарри Уорп, восемьдесят семь, Мапл-авеню, Бостон, Массачусетс"
" "Judy Barton, numéro Z2967 94 425 avenue Maple, Salina, Kansas"
Джуди Бартон, номер Зет-296764, Мэйпл-авеню 425, Салина, Канзас.
Au coin de la 4e rue et de la rue Maple.
На углу 4-й и Кленовой.
- La 4e rue et la rue Maple?
4-й и Кленовой? Спасибо. Ага.
Une rue après Maple.
В квартале от Мейпл.
Chez Maple à Vancouver.
"МЕЙПЛ ХАУС" в Ванкувере...
Voici notre maison. 24 Maple Drive.
Ёто наш дом. ћэйпл драйв 24.
- Où? - Hôpital Maple Gr... - Maple Group?
- Мэпл, в больнице Мэпл.
Ils sont enterrés au 4723 rue Maple Valley.
Деньги зарыты на улице Дорога Кленовой Долины 47-2З.
Le gosse qui habite sur Maple?
Т от парень с Мэйпл, да?
1 Maple Lane, Sunnyvale.
Первый Кленовый переулок, Санивел.
Ça, oui. Sur Maple Drive.
Вверх по Мэпл Драйв.
7152 Maple Drive.
71-52, Кленовая улица.
Colis urgent livré au coin de la 5ème et de Maple, à l'heure et avec courtoisie.
Одна срочная доставка на Пятую и Мэпл, выполненная с уважением и в кратчайшие сроки.
"Si le garçon à qui j'appartiens est perdu, ramenez-le au 19 Maple Lane, Derry, Maine."
Если её хозяин потеряется,.. " "... приведите его на Мейпл Лейн, 19. Дерри, Мейн.
Les Buffalo Sabres ontperdu contre les Toronto Maple Leafs.
Вчера "Сабли Баффало" снова проиграли "Кленовым листьям" Торонто.
Croqui Charm, Cocoa Puffs, muesli aux fruits, Maple Loops.
Есть Вкусняшки, Пампушки, Надувашки, Три злака...
Je veux des Maple Loops.
ДЖЕЙК Хочу'Три злака'. 'А вот посмотри.
Je lui ai même joué Stairway to Heaven et la chanson de Maple Loops reste sa préférée.
Я даже сыграл ему лестницу в небо, но ему всё-равно больше нравится'Три Злака'.
Ou est-il? Apparement, un garcon de Maple Ridge, New Jersey, il a collé un chewing gum dans les cheveux de sa soeur.
- Он вымазал клеем волосы своему соседу
Staring at a maple leaf leaning on the mother tree
( Глядя на кленовый лист ) ( С дерева упавший )
Vous habitez à Maple Wood, dans le New Jersey, c'est ça?
Вы из Мэйплвуд, Нью Джерси. Так?
Mon petit doigt me dit que vous avez porté plainte contre la moitié du corps médical de Maple Wood et que l'autre moitié ne veut pas entendre parler de vous.
Я бы сказал, что вы подали в суд на половину врачей в Мэйплвуде, а остальные теперь отказываются лечить вас.
Je vais le coffrer pour tous les crimes non résolus, y compris les empoisonnements de Maple Lane en 1883.
Повешу на него все нераскрытые преступления, Включая отравления на Мейпл-Лейн в 1883 году.
Eh bien, je ne devrais pas te le dire, mais je sais qu'ils visitent deux propriétés sur Maple Drive.
Ну, я не должен тебе этого говорить, но я знаю, что они смотрели два дома на Мэйпл Драйв.
On a couvert 4 blocs, à l'est de Maple.
У нас один-семь в четырёх кварталах к востоку от Мэйпл.
Washington et Maple.
Вашингтон и Мэйпл.
J'ai tué le chauffeur de taxi au coin de Washington Street et Maple Street hier soir.
Я убил водителя такси в районе Вашингтон Стрит и Мэйпл Стрит прошлой ночью.
Au 718 Maple Street.
мепл 718.
Mme Lawson, ou Mme Hartford. C'était peut-être Maple.
Миссис Лоусон или миссис Хартфорд а может, Мэй пл.
Je vois ici, Mlle White, que vous étiez sensée descendre à Maple Creek.
Тут написано, что Вы должны были выйти в Мэйпл-Крик.
Y a pas juste des fans d'Alice Munro et des Maple Leafs, y a du monde le fun aussi.
- Ну, если тебе будет что-нибудь нужно : деньги, еда, просто звони мне.
- C'est correct, maman. - Je t'aime, Léon.
Знаешь, среди них не только фаны Элис Манро и игры команды Maple Leaf.
C'est là, au 625 sur Maple Drive.
Отлично, вот этот адрес : 625 Кленовая улица.
Maple ou Boysenberry?
Кленовый или ягодный?
Oui. C'est au 3431 Maple Ridge Drive.
Да. 3431 Мэпл Ридж Драйв.
3431 Maple Ridge Drive.
3431 Мэпл Ридж Драйв
Je suis au 3431 Maple Ridge.
Я на Мэйпл Ридж, 3431.
Et si elle est mariée, elle divorcera et on déménagera dans le "Connectikit" pour vivre dans une maison jaune sur Maple Street avec nos trois enfants...
А если она жената, она разведется и мы сможем уехать в Каннектикут, и зажить в желтеньком домике на Мепл Стрит с тремя детьми...
Tu te souviens de ce vieux, sur Maple Drive?
Ты слышала о старике с Мейпл Драйв?
J'ai dû confondre avec la bijouterie sur Maple Street.
Я дожно быть перепутала тот магазин с ювелирным магазином на Мэйпл Стрит.
Bien deviné, M. Maple.
Угадали, мистер Нейпел.
Je suis Connie Smythe, le gérant des Maple Leafs.
Я менеджер Марпл Ливз.
Maple.
Кленовый
Ce n'est pas juste qu'il soit parti.
( играет Scott Joplin's "Maple Leaf Rag" ) ( голос прерывается ) Это просто нечестно что его больше нет.