Translate.vc / Fransızca → Rusça / March
March Çeviri Rusça
191 parallel translation
Katherine. Katherine March.
Кэтрин Марч.
Mlle March.
Мисс Марч...
Vous êtes une artiste, Mlle March?
Вы художник, мисс Марч?
Ne soyez pas si modeste, Mlle March!
Нет, Джонни, нет! Ну, не будьте так скромны, мисс Марч!
J'aimerais que Mlle March me les cède toutes.
Интересно, согласилась бы мисс Марч на то, чтобы я приобрел все картины?
Depuis quand connais-tu Katherine March?
Ты давно знаешь Кэтрин Марч?
Il m'a dit que Mlle March en était l'auteur.
Он говорил, что мисс Марч написала их.
Il m'a volé, il a volé ses employeurs et Katherine March.
Он крал у меня, у своего работодателя, у мисс Марч.
D'accord! Tu a succédé au vieux March Murchinson, non?
Дак значит ты теперь вместо старика Мурчистона, не так ли?
J'aurais pu être joué par Fredric March ou Leslie Howard.
Не будь так уверен. Меня мог бы сыграть Фредрик Марч или Лесли Говард.
Tu te souviens de Mme March?
Помнишь, как погибла Гуэр Марч? .
D'abord, j'ai march?
Вначале, я избегала....
Robert March.
Роберт Марч.
Retirez ça March.
Это сними, Марч!
Le foyer de la marche du million d'hommes...
( Известная демонстрация афроамериканцев 1995 года в Вашингтоне ) Родина "Million Man March"
Marion Barry... et la marche du million d'hommes...
Мэрион Берри... и "Million Man March".
Marion Barry et la marche, vous savez ce que ça veut dire?
Как он попал туда? Мэрион Берри и "Million Man March", знаете, что это значит?
Si, Les 4 filles du Dr March... un classique.
Кажется, я читала "Маленьких женщин" больше, чем один раз... но ведь это же классика.
Je vais lire Shining. Toi, tu liras Les quatre filles du Dr March.
Я прочту "Блестящих", а ты... прочтёшь "Маленьких женщин".
Ces filles du Docteur March!
Эти "Маленькие женщины"!
March 1991.
Март 1991.
Elles abîment la march...
Они портят...
Farrakhan a rassemblé tout le monde pour la Million Man March.
Фаррахан собрал всех на Марш Миллиона и всё такое.
Il voulait me parler de l'affaire Mary March.
Мы говорили про Джоша и Мэри Марш. Он ушёл до того, как я...
'Votre chat va bien, Mlle March?
Это очень мило с вашей стороны.
Edward March.
Эдвард Марч!
Les quatre filles du Dr March.
Маленькие Женщины.
Les quatre filles du Dr March.
"Маленькие женщины".
March é conclu.
По рукам.
Mélanie était mariée avec l'acteur avec qui elle partageait la vedette, Nick March. Et quand Nick découvrit leur liaison, il devint sacrément furieux.
И когда Ник узнал о романе, он просто с катушек съехал.
- Le basket?
- March Madness?
Au loto, au basket...
В Вегасе есть система ставок, March Madness.
The interviews are Movie occurred between December 1992 and March 1993.
Интервью были взяты в Декабре 1992 и Марте 1993.
- Ca a march ?
- А вы восхищены?
l'll march my band
Я буду бить в барабаны
Je ne serais pas là sans Terry March.
Если бы не Терри Марш Ладно.
La March of Dimes voulait qu'on parle du cancer chez les enfants, mais, y a pas moyen!
Знаете, детский фонд March of Dimes хотел потратить это время на разговор о детском раке или вроде того, но я сказал "Нетушки! Чешущаяся обезьянка!"
Contrairement aux filles du docteur March, elles ne cessent de se disputer.
Воображаешь, что все будет, как в романе "Маленькие женщины". А вместо этого они грызутся с утра до вечера.
Julien Lepers, une camomille, une page des Quatre filles du Dr March et je m'endors à 20 h 15.
О нет. Они учуяли запах поддельного завтрака! Они убьют нас!
- Si les Huskies gagnent, - on passe au March Madness.
- Если "Хаски" выиграют, они автоматически попадают на "Мартовское безумие".
Pour conclure notre march .
Уладить наши дела.
C'est comme le Million Mom March ( défilé pendant le jour de la fête des mères ) , des lieux couronnant comme la gloire.
Будто миллионы мамочек маршируют всюду, как королевы гордящиеся сами собой.
On va faire vite, March, croyez-moi.
Мы постараемся уладить все побыстрее, Марч, поверь мне
J'aime beaucoup Les Quatre filles du docteur March.
Это один мне нравится много : "девочки".
♪ Supernatural 7x16 ♪ Out With the Old Original Air Date on March 16, 2012 = = sync, corrected by elderman = =
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ "РАССТАНЬСЯ С ПРОШЛЫМ"
- Ambassadeur.
Татьяна Saavick ( mail to : yatanis @ front.ru ) March 2007
Il nous faut quelqu'un là-bas qui nous donne... un plan meilleur que celui qu'on a.
10-ое марта 1964 March 10, 1964 Линдон Би Джонсон : - Нам нужен кто-то, кто может предложить нам какой-нибудь план, получше того что мы имеем.
L'impact psychologique... du "Les marines débarquent"... va être très mauvais.
6-ое марта 1965 March 6, 1965 Джонсон : - Психологический эффект Johnson :
March-o sur-o le sol-o.
Встань туда, куда тебе было сказано.
I simply gotta march, my heart s a drummer
Праздник мне!
30 Rock 4x14 Future Husband Original Air Date on March 11, 2010
Ошибка DVD