English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Mariana

Mariana Çeviri Rusça

370 parallel translation
Anne, Mariana... Approchez-vous.
- Анна, Марианна, подойдите сюда.
Ta grand-mère Mariana m'a jamais aimé...
Твоя бабушка всегда меня недолюбливала...
J'ai pas parlé avec maman mais j'en ai parlé avec grand-mère Mariana...
Я не говорил это маме, но я говорил об этом с бабушкой...
T'en a parlé avec grand-mère Mariana?
Ты говорил об этом с бабушкой?
Avec grand-mère Mariana?
С бабушкой?
non, je veux pas que t'en parles avec grand-mère Mariana... je veux que t'en parles avec moi...
Я решительно запрещаю говорить об этом с бабушкой! Говори лучше со мной.
Md. Mariana...
Синьора Марьяна.
Mamie Mariana...
Синьора Марьяна.
Que Mariana.
Мариана.
Il est dehors là, Mariana.
Он там, Мариана.
Mariana?
Мариана?
Il a chopé la pauvre Mariana dans la jungle.
Он нашел бедную Мариану в джунглях.
Mariana Guerrero du magazine Reforma est notre invitée ce soir pour nous parler des enlèvements.
Мьι пригласили Мариану Герреро из газетьι Реформа, чтобьι поговорить о похищениях.
- Mariana "quelque chose" de Reforma.
Мариана как ее там, работает в Реформе.
Je m'appelle Mariana Garcia Guerrero.
Я Мариана Гарсиа Герреро.
- Mariana, c'est moi.
- Мариана, это я.
Mariana...
Мариана...
Mariana!
Марьяна!
Mariana, mon chéri, apporte-moi un frappuccino.
Марьяна, дорогая, принеси мне еще цашку фрапуццино.
Mariana, positionne le monsieur pour l'abdominale.
Марьяна, теперь будем снимать живот.
Descendez-le, Mariana.
Марьяна, вывози его.
Mariana, t'as un client ici.
Марьяна, клиент ждет.
STE MARIANA FOYER POUR FILLES
ПРИЮТ СВЯТОЙ МАРИАНЫ ДЛЯ ДЕВОЧЕК
Je suis sœur Judith, de Ste Mariana.
Это сестра Джудит из приюта Святой Марианы.
Mariana!
Марианна!
La ravissante Mariana Belcombe va épouser Charles Lawton.
Очаровательная Мариана Белкомб выходит замуж за Чарльза Лоутона.
Je dois cesser de penser à Mariana.
Хватит думать о Мариане.
Les morceaux sur Mariana.
Интересное о Мариане.
Apparemment, Mariana s'adapte tout à fait bien au Cheshire.
Похоже Мариане нравится Чешир :
" Rencontrer Mariana a été la pluie... Pluie?
"Знаю, Мариана был дождь..." Дождь?
Maintenant que je sais que le cœur de Mariana est mien.
Но сейчас я знаю, сердце Марианы принадлежит мне.
Je te laisse avec Mariana.
Оставляю тебя с Марианой.
Mariana a parlé dans l'acte même.
Мариана говорила во время происходящего.
Mais, oh, Mariana... ma femme et tout ce que j'aime... comme l'attente me ronge.
Но, ох, Мариана... моя жена и все, что я люблю... как ожидание гложет меня.
Mariana.
Мариана.
Je vous suis redevable d'avoir pris soin de Mariana.
Я обязан вам за заботу о Мариане во время ее поездки к вам.
Nous aimons tous Mariana.
Почему, мы все любим Мариану.
J'ai promis à Mariana.
Я обещала Мариане.
Promis à Mariana?
Обещала Мариане?
Plus un mot contre Mariana!
Ни слова не скажу против Марианы.
Ma chère Mariana, Je t'écris en qualité de maîtresse de Shibden.
Милая моя Мариана, пишу тебе как хозяйка Шибдена.
Viens à la maison, Mariana.
Просто поедем ко мне, Мариана.
Mariana m'a dit se sentir tellement heureuse ces temps-ci.
Мариана сказала, что чувствует себя такой счастливой.
Mariana vécu avec son mari jusqu'à son décès, à l'âge de 89 ans.
Мариана жила со своим мужем Чальзом до его смерти в возрасте 89 лет.
Salut, c'est Mariana.
Здравствуйте, это Мариана.
Mariana.
Марьяна.
Mariana Castillo, dix ans, kidnappée de sa chambre à Astoria, dans le Queens, avec la signature du ravisseur, un bouquet de ballons flottants qu'il laisse derrière lui.
Десятилетняя Мариана Кастилло похищена из собственной комнаты в Астории в Квинсе. связка воздушных шариков, характерная почерку похитителя осталась на месте.
Il a été négligent avec Mariana Castillo, il a précipité les choses.
Он допустил ошибку с Марианной Кастилло, поспешил.
La police scientifique le passe au crible. pour essayer de découvrir si Mariana Castillo a été à l'intérieur.
Криминалисты сейчас его исследуют на доказательства была ли в нем Мариана Кастилло.
C'est une possibilité oui, c'est pourquoi nous aimerions pouvoir continuer a lui parler... pour voir s'il peut nous aider a retrouver Mariana Castillo.
Мы этого не исключаем. Поэтому мы бы и хотели продолжить общение с ним. возможно, он смог бы помочь нам найти Марианну Кастилло.
Mariana Lockwood
Марианна Локвуд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]