English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Marjorie

Marjorie Çeviri Rusça

313 parallel translation
Marjorie Oelrichs.
Марджори Олрикс.
Marjorie, une fois pour toutes, vas-tu fermer boutique... et venir en week-end?
Марджори, последний раз прошу закрыть магазин... и приехать на уик-энд в Саутгемптон.
- Marjorie, viens.
- Марджори, иди сюда.
Marjorie, quoi!
Марджори, в чём дело?
Marjorie, j'arrive.
Марджори, милая, я скоро буду.
Tu crois que sans ton fils, Marjorie serait vivante.
- Ты думаешь, что если бы Марджори не родила ребёнка, то была бы жива.
Marjorie est morte.
Марджори умерла!
J'ai adoré Marjorie... c'est indéniable.
Я любил Марджори больше своей жизни. И никогда не стану отрицать это.
Marjorie Wood, imbécile que tu es!
Марджори Вуд, ты дура!
- Marjorie?
- Марджери?
Moi, c'est Mme Marjorie Chardin mais tu peux m'appeler Maude.
Меня зовут Дэйм Марджори Чардин, но для тебя - Мод. - Как поживаете?
Allons, Marjorie, C'est difficile pour moi aussi, tu sais.
Послушай, Марджери, мне тоже это нелегко, ты знаешь.
Marjorie, laisse donc ça.
Марджери, оставь это.
Au déjeuner, Marjorie Brooks se plaint sans arrêt de son mari.
За ланчем Марджори только и делала, что жаловалась на мужа.
- Marjorie.
- Марджери.
- Marjorie!
- Марджери!
Marjorie croit que Valentine va divorcer de Chantry et épouser Douglas!
Это просто ужасно. Марджери думает, что Валентайн разведётся с Чантри и выйдет замуж за Дугласа.
Chantry qui explose soudain de jalousie et Marjorie qui devient hystérique.
Чантри разъярился, как бык, а у Марджери началась истерика.
- Marjorie Gold et Chantry?
Марджери Голд и Чантри?
Marjorie Gold et Tony Chantry avaient déjà une liaison, en Angleterre.
Связь Марджери Голд и Тони Чантри началась ещё в Англии.
Etj'ai épousé Marjorie.
Я женился на Маджори.
Je t'aime, Marjorie. Oh!
- Я люблю тебя, Марджори.
- Marjorie, enfin.
Марджори : ты что!
Ces chips étaient mes enfants, Marjorie.
Эти чипсы были моей отрадой, Марджори.
- Oh, Marjorie?
- Марджори?
Oh, Marjorie?
Марджори?
Allô, Marjorie?
Привет, Марджори.
- J'ai arrangé ça avec Marjorie.
- Да. Я договорился с Марджори. Правда?
Bienvenue à la 3e conférence Marjorie DuPont.
Приветствуем Вас на 3-ей в этому году части Серии лекций Марджори ДюПонт.
Avec Chris Eisen au Pentagone et Marjorie Clark à New York.
С участием Криса Айзена на связи из Пентагона и Марджори Кларк из Нью-Йорка.
Avant de contacter Marjorie et Chris... on va parler du projet de loi qui doit être voté la semaine prochaine... concernant l'attribution à l'éducation d'un milliard et demi de dollars.
Прежде чем мы свяжемся с Крисом и Марджори, сегодня, в Пульсе Капитолия мы поговорим о том, что Палате представителей на следующей неделе предстоит голосование за полуторамиллиардный пакет ассигнований в сфере образования.
T'as vu les cheveux de Marjorie?
- Охрана кампуса уже в пути. - Могу я спросить? Что случилось с волосами Марджори?
L'accompagnatrice, Marjorie Mann.
- Марджори Ман, их сопровождающая. - Джош Лайман.
Je vous en prie, appelez-moi Marjorie.
Да ладно, называйте меня Марджори. МАРДЖОРИ.
Marjorie. Si vous voulez bien remplir ce formulaire...
Ну а сейчас было бы хорошо, если бы вы заполнили форму для безопасности...
Mon amie Marjorie joue du "steel drums".
Моя подруга Марджори играет на металлофоне.
Le "steel drums" ne rime pas vraiment avec mariage élégant ni la forte odeur que Marjorie dégage.
Металлофон не подходит для элегантной свадьбы. Так же как и запах Марджори.
Marjorie, tu peux y aller.
Марджори, давай.
Marjorie.
- Маржори.
Je vous présente Marjorie.
Эй, это Марджори
Marjorie.
- Марджори.
Demain matin, on ira au nouveau magasin de jeu que Marjorie Law a ouvert avec l'argent de la Ville quand le feu d'artifice a atterri sur sa tête.
Завтра первым делом, мы с тобой отправимся в магазин игрушек, который Мардж Ло открыла на полученные по суду деньги после того, как фейерверк попал ей в голову.
OK, Marjorie, prête?
Ладно, Маргарет, ты готова?
Vous avez raison, Marjorie.
Ты права, Маргарет.
Poste de Clifton, Marjorie Watts.
Полицейский участок Клифтон Бренч. Я Марджи Уотс.
Bonsoir, Marjorie.
Привет, Марджи.
Je sais pas si t'es au courant, Marjorie, mais il arrive que la pègre ait recours à des pratiques comme "faire semblant" et "mentir".
Не знаю, замечал ли ты, Марджори, Но вся эта преступная братия иногда балуется На деле тем, что называют притворством и ложью.
Marjorie, Araminta.
Марджори, Араминта.
Marjorie, pourriez-vous m'envoyer Luke Caresseberg?
Маргори, не могла бы ты вызвать ко мне Люка Фанелберг, пожалуйста?
Marjorie a encore dû se tromper de mois.
Дэвид Швиммер
Marjorie Watts.
Я Марджи Уотс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]