Translate.vc / Fransızca → Rusça / Marks
Marks Çeviri Rusça
592 parallel translation
Chaque minute coûte 2 marks 90!
Каждая минута стоит две марки девяносто.
C'est payé 10 marks.
Нравится? Заплатили десять марок.
Je vous ai prouvé... que ma maison vend aux Balkans... pour 50000 marks de serpillières!
Послушайте, ведь я вам только что показал... размеры нашего экспорта на Балканы - швабры на пятьдесят тысяч марок каждый год.
Ça ne vous ennuyait pas de me voir m'échiner au travail... pour quelques malheureux marks.
Человеку платят, за то, чтобы он заработался до смерти. Вам не важно, проживет ли человек на зарплату.
Eh bien... Je dirais... 1000 marks.
Тогда... тысяча марок.
Je vous rembourserai les 5000 marks.
Машина мадам Грушинской. Если подождешь, я верну твои пять тысяч.
J'ai ici 6800 marks.
У меня более шести тысяч восьмисот марок.
4000 marks...?
- Четыре тысячи марок. - Четыре тысячи?
4000 marks.
Четыре тысячи марок.
8000 marks...
- Восемь тысяч марок. - Восемь тысяч.
Avec 14000 marks.
Четырнадцать тысяч в бумажнике.
Il faut que je le retrouve... 14000 marks...
Я найду его. - Крингеляйн! - Четырнадцать тысяч.
Un portefeuille avec 14000 marks...
Четырнадцать тысяч марок в моём бумажнике.
Je suis content pour lui. 14000 marks...
Я рад, что он его получил. Четырнадцать тысяч марок.
Il y a 10200 marks dans ce portefeuille. Et là il y a 3400 marks, que j'ai gagnés hier soir.
10 тысяч в бумажнике... и ещё три четыреста, которые я выиграл вчера.
Mon frère est prisonnier de Léopold d'Autriche, de qui j'ai reçu une demande de rançon de 150 000 marks.
Тогда вот что : как вы знаете, мой брат в плену у Леопольда Австрийского. И я получил требование выкупа в сто пятьдесят тысяч марок золотом.
Mes amis, vous devez donc lever un impôt non plus de deux marks par livre, mais de trois.
А это означает, что вы, мои друзья, должны собирать пошлину не по две монеты, а по три.
Car il nous apporte aussi des coffres pleins de bijoux, de soieries, et surtout, environ 30 000 marks d'or extorqués dans le nord.
Еще он привез нам сундуки с драгоценностями и шелками, а еще около 30 тысяч золотых марок, собранных в северных графствах.
Mais cette tête brûlée a mes 30 000 marks.
И более 30 тысяч золотых марок, теперь в руках этого негодяя!
Si votre capitaine l'emporte, je vous donnerai mille marks.
Если ваш капитан победит на этой дистанции, я дам вам для него тысячу золотых марок.
Je parie cent marks sur Philippe d'Arras.
Ставлю 100 марок на Филиппа Аррасского.
Je vaque aux affaires de Richard, et ma bourse n'excède pas 60 marks.
Я еду издалека, по заданию короля, и у меня в кошельке осталось не больше 60 марок. Что?
Donnez-moi juste 30 marks.
Дайте мне 30 марок для бедняков, а половину оставьте себе.
- Huit Marks.
- Восемь марок.
Huit Marks?
- Восемь марок?
Voici 30 Marks.
Вот 30 марок.
- Voilà encore 30 Marks.
- Вот еще 30.
Bah... dans tout ça... A peine trente marks...
Иной человек умирает, а его пожитки не стоят и 30 серебряных.
Hum... ça a l'air précieux... 24 marks — c'est ce que je l'ai payé...
Ах, украшения. За 25. Это половина их цены.
25 marks, Madame.
С вас - 2,25. - Я жду вас в том ресторане.
- 69,45 marks. - Je vais payer...
- Я оплачу свою долю.
Mais c'étaient juste 300 marks.
Да, но я взял всего 300 марок.
Il me reste encore quelques marks, je t'offre une bière.
У меня ещё есть немного денег, я угощаю.
- Deux petites pièces d'or, 20 marks. - 15!
- Всего лишь два кусочка золота...
Dites donc, il est écrit ici 4.042 marks et 90 centimes.
Здесь написано : 4 042 марки и 90 пфеннигов.
- Ça fait 2,80 marks.
- 2,8 марки всего.
Bien sûr, mais ce sont 300 marks, et ça nous ferait une belle sortie.
Ну да. Но тут 300 марок! хорошие деньги, чтобы пойти на свидание.
Votre sacré Lénine a vendu la Russie aux Allemands pour 30 marks?
Ваш зтот Ленин не за 30 немецких марок продал Россию? !
Je vais parier 10 marks sur toi.
Ставлю на тебя десять марок.
Dix marks contre un jour libre.
Десять марок за свободный день.
Tu me dois dix marks.
Ты похудел на десять марок.
Je parie 100 marks qu'il tiendra 7 rounds.
Сто марок, что Коминек выдержит семь раундов.
Et 100 marks de plus, qu'il enverra le commandant au tapis.
А еще сто марок, что положит господина начальника на лопатки.
Cela ne coûtera pas plus de 20 ou 25 marks.
Это мне может стоить 20 или 30 марок.
- Il faut compter 90 marks.
Порядка 90 марок, а не 30.
2 marks 40. 1,20 le kilo.
2 марки сорок, марка двадцать за килограмм.
1720,70 marks.
1,720 марок 70 пфеннигов.
Certains se barrent D'autres restent
и совсем другое для тех маленьких лепешек, которые продают в Marks and Spencer. Искренне ваш, Норрис МакУиртер.
Une vingtaine de marks — vous auriez?
Можно вас попросить?
D'ailleurs, voici cinquante marks qui ne m'ont pas coûté grand chose...
Больше чем 50 оно стоить не должно.
Tu touches 200 marks.
Вот ваши 200 марок... за работу и ещё 5 процентов с продажи.