Translate.vc / Fransızca → Rusça / María
María Çeviri Rusça
44 parallel translation
María.
Мария!
Tu peux disposer, María.
Можешь идти, Мария.
María, aide Daniela à descendre de sa chaise.
Мария, помоги Даниэле слезть со стула. Дай сюда.
Je suis María.
Я - Мария.
Dr José María Pardo
Доктор Хосе Мария Пардо...
José María, Alejandro, venez lui en aide.
Хосе Мария, Алехандро, Снизойдите с Вашей помощью.
Luz María sera contente de te voir.
И Луз Мария хотела бы повидаться с тобой.
Ne m'appelle plus camarade, professeur... Juste Luz María.
И перестань называть меня "товарищ" или "профессор".
Et la dame? La tante María.
- И синьора...
Tante María! Vous êtes à votre aise?
Тётя Мария, не поднимайся.
Je te le dis sincèrement, La tante María est un peu lourde.
Но я скажу тебе прямо - эта тётя Мария немного утомительна.
je te présente une dame, María.
Могу я представить вам эту почтенную синьору Марию.
Voila ici María...
А сейчас Марии!
María.
Мария.
José María!
Хосе Мария!
José María, des gens sont venus me voir.
Хосе Мария, тут приходили люди.
- Vous avez vu José María?
- Здравствуйте. Вы не видели Хосе Марию?
José María.
- Хосе Мария. - Мария?
- C'est José María?
- Это Хосе Мария?
Je t'aime, María.
Я люблю тебя, Мария.
Tu vas être papa, María.
Ты будешь папой, Мария.
Enfin, María!
Ну, наконец-то, Мария.
José María.
Хосе Мария.
Il s'appelle José María.
И его зовут Хосе Мария.
À Ana-María Rosa de la Immaculada Jimenez Morales.
За Ану-Марию Розу де ла Иммакулада Хименес Моралес.
- María Avellán.
- Мария Авелан.
María, Vernita, Lucía, gracias
Мария, Вернита, Лусия, грасиас.
- Santa María, il ne doit pas mourir.
Он не может умереть!
María Clara, appelez le DAS et passez-moi Brito.
Мария Клара, срочно соедини меня с АДБ.
Monsieur, Monsieur, la reine Isabel II vient d'arriver, avec l'infante Luisa Fernanda et la reine mère María Cristina.
Господин, только что прибыла королева Изабелла II, инфанта Луиза Фернанда и королева-мать Мария Кристина.
Voyez-vous, María Cristina de Bourbon et des Deux Siciles est très affectée pas ce qui s'est passé et fait pression sur sa fille pour qu'elle ferme immédiatement le Ministère.
Как вы видите, Мария Кристина Бурбон-Сицилийская сильно возмущена тем, что произошло, и оказывает давление на свою дочь, чтобы она немедленно закрыла Министерство.
"María Cristina ne veut pas gouverner".
"Мария Кристина хочет нами управлять."
À la 87e ou 88e minute, je regarde Di María.
87 минут, 88, я искал пример для Ди Мария.
C'est la princesses María.
Княжна Мари и маленький мальчик.
Oh, María.
Марья.
Attends, María.
Постой, Мари.
Jesús, María, José.
- Обалдеть!
Prépare-toi, María.
Побудь здесь, Мария.
Luz María Ferrer.
Луз Мария Фербера!
Tante María!
Тётя Мария!
Ah, la tante María!
- Тетя Мария.
Merci, María.
Спасибо, Мария.