Translate.vc / Fransızca → Rusça / Material
Material Çeviri Rusça
14 parallel translation
C'est un monde matérialiste, et je suis une Material Girl.
Это материальный мир, а я материальная девушка.
"Les hommes viennent de Mars"!
# [Madonna] Living in a material world
Quand la "C" hatte "M" ouille, le "P" énis, "A" ttise le "C" litoris.
Collective, Material, Proper Abstract, and Common. Сокращенно
Quand il a sorti Living ln The Material World, il a mis derrière la pochette :
Когда он выпустил свой альбом'Living ln Тhe Маteriаl Wоrld'на обороте обложки он поместил :
J'ai toujours été intrigué par la spiritualité de George, essentielle pour lui, mais il y a eu aussi Living ln The Material World.
Я хочу сказать, - я всегда был заинтригован "духовностью" Джорджа, которая была ему абсолютно присуща. Но вот он выпускает альбом'Living in thе Маteriаl Wоrld'.
'Mr. Nimmo a bien entendu, essayé de fuir...'... mais a été retenu par la police,'qui l'a ensuite inculpé pour possesion de materiel illégal.'
It is understood Mr Nimmo attempted to flee the scene, and was restrained by police, who later charged him with possession of indecent material.
Celle là c'est "Material girl".
Это - material girl.
Mais oui, tu ne reconnais pas la Material Girl?
, Ты что, не узнал - меркантильную девушку? Мадонна?
Je veux qu'il ait mon matériel génétique, ou au moins qu'on puisse le croire.
I want it to have my genetic material, or at least look like it does.
♪ In a material world
* В материальном мире *
♪ And I am a material ♪ Girl
* И я приземленная * * девушка *
Je ne suis plus une petite fille qu'il peut apaiser avec des biens matériels.
I'm not a little girl anymore who he can placate with material goods.
Un artiste doit être cohérent entre sa matière et lui-même.
An artist must be true to the material and himself.
Ils ne sont pas qualifiés pour juger.
"Но нас не устраивает ваш режиссер." They are not qualified to judge this material.