English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Mats

Mats Çeviri Rusça

31 parallel translation
Portland... a des milliers de types gentils, mats et barbus.
В Портлэнде тысячи красивых, скучных мужчин.
Vraiment? Tous les 37 ans, comme une horloge, il y a des rapports sur un 3 mats qui disparaît quelque part dans la baie.
Каждые 37 лет, как по часам, от пристани исчезает трехмачтовый парусник.
Ca ne devrait pas être trop dur je pense, combien de 3 mats ont fait naufrage au large des côtes?
Хочу сказать, сколько трехмачтовых парусников утонуло у берега?
Vous connaissez Mats Zorn?
Ты слыхал о Мэтте Зорне?
Tels furent les derniers mats d'Harvey Dent avant qu'il disparaisse.
Это были последние слова Харви Дента перед исчезновением.
Pour les chromés, mats, pas brillants.
Металлические детали только матовые.
M'obtenir ce tapis était une idée géniale.
Okay, getting me the mats from Doyle's car was genius.
Mais c'est la première fois que je suis ici avec Mats.
Но это первый раз когда я здесь с Матсом.
Si j'utilise des teins mats ou clairs je pourrais faire ressortir...
Если использую золотые тона, это действительно выделит...
La triangulation entre les mats le place presque exactement ici.
Данные триангулирования указывают, что он был именно здесь.
Mats on les a traquées.
Но мы их выследили.
Mats je me suis demandé s'ils se valent à propos de notre manque de nourriture.
Но я думаю что они каким-то образом подозревали о наших лишениях.
Elle est belle, hein Mats? !
Милая, не правда ли, Матс?
Qu'est ce que tu imaginais Mats?
Да. Тебе нравится, Матс?
- Tais-toi, Mats.
~ Заткнись, Матс.
- T'es revenue pour combien de temps? - Allez, Mats.
Ты давно вернулась?
Je pense que Mats aussi.
Я чувствую будто ты меня избегаешь. Думаю, что Матс тоже себя так чувствует.
Mats, tu as vu Anita?
Матс, ты видела Аниту?
- C'est un héros, hein, Mats? C'est sûr.
Она же герой, правда, Матс?
Sophie, assieds-toi à côté de Mats.
Софи, сядь около Матс.
Mats, qu'en penses-tu?
Матс, что думаешь?
Et pour Toby et Mats?
Что на счет Тоби и Матс?
Mats.
Матс.
Cette autre personnalité en elle a parlé à Maman et Mats.
Другая ее личность внутри нее говорила с мамой и Матс.
Demande à Sykes de t'y retrouver. Ratisse le voisinage au peigne fin à la recherche d'une Chrysler 300 gris-verte avec un toit et un capot mats de couleur noire.
Полностью прочешите этот район, нужно найти этот серо-зелёный крайслер 300 с матовыми вставками на крыше и капоте
Échecs et mats.
Шах и мат.
Mais on va placer des hommes en haut des mats.
Отправь людей на марсы.
Des parapluies, des ressorts, des fouets, des jouets, des cols, des ressorts de machine à écrire, des tringles à rideaux, des gratte-dos, des colliers pour chien, des roues de vélo, des broches, des cure-dents, des mats de drapeaux...
Зонты, мебельные пружины, кнуты, игрушки, основы для воротников, пружины в первых печатных машинках, регуляторы для жалюзи, поводки, приспособления для чесания спины, велосипедные спицы, шпильки для волос, зубочистки, флагштоки...
- Mats?
Нормальный парень.
Brillants, pas mats.
Сделай ее счастливой,
Je crois que ces mats vont être tout petits.
Думаю, эти метисы будут малюсенькими.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]