English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Mauser

Mauser Çeviri Rusça

48 parallel translation
Entre une souris et un fusil Mauser, j'opte sans hésiter pour la souris.
Будь у меня выбор между мышью и "маузером", я выбрал бы мышь.
C'est un Mauser.
Это же маузер.
Mauser 96, 9mm à crosse evidee.
Маузер 96, калибр 9 мм с полой рукояткой.
Un Mauser. Un vrai fusil! Regardez-le tous!
Смотрите, правда красивое?
Trente Mauser et la mitrailleuse ça suffit.
Тридцать ружей и пулемёт, нам этого достаточно!
- Capturés! Amusons-nous, prends un Mauser!
- Присоединяйся к нам!
Dernier modèle, elle tire des cartouches de Mauser.
Не правда? Современная модель с пулями для "Маузера".
- Un Mauser 712.
- Маузер 712.
- Mauser.
- Маузер, сэр.
- Taisez-vous, Mauser.
- Заткнись и сядь, Маузер.
Mauser, vous êtes le plus incroyable lèche-cul que je connaisse.
Маузер, вы самый невообразимый жополиз, из тех, кого я встречал.
Mauser, Mahoney a raison.
Маузер, а Махоуни прав.
Au lieutenant Mauser.
За лейтенанта Маузера. Нет, нет, нет...
Le lieutenant Mauser veut te voir!
Тебя хочет видеть лейтенант Маузер.
Voici Mauser avec d'autres bonnes nouvelles.
Вот тут как раз Маузер с ещё более. приятными новостями. Секундочку.
Mauser... J'ai compris votre jeu.
Маузер я знаю, чего ты добиваешься.
Le capitaine Mauser veut vous voir dans la salle commune.
Капитан Маузер хочет видеть тебя в дежурке. Немедленно.
Mon nom : Capitaine Mauser.
Меня зовут капитан Маузер.
Capitaine Mauser.
Капитан Маузер.
- Mauser!
- Маузер!
Mauser!
Маузер!
- Capitaine Mauser.
- Капитан Маузер.
On a tiré sur Mlle Buckley avec un pistolet Mauser.
Гастингс, сегодня утром кто-то стрелял в мадемуазель Бакли из маузера.
Mauser?
- Из маузера?
Mauser 792.
"Маузер 792".
Mauser, postez des artilleurs en proue et en poupe.
Maузэр, пoдгoтoвь oрудия.
Lieutenant Mauser, négociateur, police de Los Angeles.
Лейтенант Маузер. Переговорщик, полиция Лос-Анджелеса.
Ici le lieutenant Mauser, police de L.A., qui est à l'appareil?
Это лейтенант Маузер. Полиция Лос-Анджелеса. С кем я разговариваю?
Lieutenant Mauser, police de Los Angeles.
Я лейтенант Маузер, полиция Лос-Анджелеса.
C'est Mauser, il veut savoir ce que vous voulez.
Это лейтенант Маузер.
Ce lieutenant Mauser, c'est un sale type.
Этот парень, Маузер, он - не хороший. Он не хороший парень, понятно?
- Mauser est du Pivot, Ned aussi.
Лейтенант Маузер агент "Фулкрума." Так что Нэд... это было все подстроено.
Un Roth-Steyr, un Webley.455, un Mauser 1914...
Roth-Steyr "Webley".455 калибра,
Tu peux atteindre le Mauser?
Дотянешься до винтовки?
Je me souviens avoir eu une arme de poing Mauser zig-zag.
Я помню как у меня был ручной маузер.
Te rappelles-tu la fois où Ralphie Mauser et toi deviez travailler comme peintres en bâtiment?
- А помнишь тот случай, когда вы с Ральфи должны были за бабки покрасить дом?
Mauser.306
Маузер 306.
Et c'est le Mauser Broomhandle semi-automatique.
А это полуавтоматический "маузер брумхендл".
Et ma préférée, c'est le fusil à deux canons Mauser Elite S.S.X.
Лично я обожаю элитный двуствольный "Mauser SSХ".
Un C96 Mauser. L'un des premiers prototype.
Ранняя модель Маузера С-96.
Fabriquée par la maison Mauser.
- Это детище компании "Маузер".
Par rapport au Mauser 1896, une précision plus grande.
Бьёт гораздо точнее маузера 1896 года.
Le magasin du Luger contient huit balles contre dix pour le Mauser.
А ещё у люгера магазин на 8 патронов, при 10 патронах у маузера.
M.Butler... J'ai égaré le Mauser.
Мистер Батлер я что-то нигде не могу найти свой маузер.
- Ainsi que mon Mauser.
- Вместе с моим маузером.
Ce son me rappelle... le claquement si plaisant d'un Mauser K98
Этот звук напоминает мне... приятный щелчок "Маузера К98".
Une Rigby Mauser.416.
.416-й Ригби Маузер.
C'est un Mauser.
Хочешь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]