Translate.vc / Fransızca → Rusça / Maximilian
Maximilian Çeviri Rusça
27 parallel translation
George, Fortescue, Maximilian.
Джордж Фортес Максемилиан.
George Fortescue Maximilian de Winter.
Джордж Фортес Максемилиан де Винтер.
Maximilian Theo Aldorfer.
Максимилиан Тео Альдорфер.
Ne vous approchez pas à moins de 500 mètres de M. Maximilian Cady avant que l'ordonnance n'ait été levée par la Cour.
Вы не можете прийти в 500 ярдов Г Максимилиана Кади До тех пор, пока суд может поднять запрет.
Maximilian Cohen?
Максимиллиана Коэна, пожалуйста. - Да?
Maximilian Reiner,'Le Chirurgien de Birkenau ".
Максимилиана Райнера, хирурга из Биркенау.
Ils s'appelaient Fritz et Maximilian.
Их звали Фриц и Максимилиан.
Mes autres acteurs, Maximilian et Fritz.
Вот еще мои актеры : Максимилиан и Фриц.
En entrant chez lui, Fritz découvre sur le sol de la cuisine son compagnon Maximilian, qui s'est fait sauter la cervelle.
Войдя в свою квартиру, Фриц находит своего постоянного друга, Максимилиана, мертвым на полу в кухне, он убит выстрелом в голову.
Mais la balle logée dans son crâne n'empêchera pas Maximilian de revenir à lui.
Однако застрявшей в мозге пули было недостаточно для того, чтобы предотвратить оживление Максимилиана.
Maximilian reçoit une autre balle dans la tête et cette fois, il est définitivement éliminé.
Максимилиана снова застрелили в голову, но на этот раз уничтожили навсегда.
Fritz parvient à s'échapper et, inspiré par le martyre de Maximilian, il entame son ascension vers l'infamie en tant que chef de la guérilla des zombies homosexuels, le Che Guevara gay des morts vivants.
Фрицу удается сбежать, и вдохновляемый мученической судьбой Максимилиана, он начинает свой путь к славе в качестве лидера боевиков из гомосексуальных зомби. К славе Че Гевары-гея оживших мертвецов.
Il s'appelle Maximilian.
Его имя Максимилиан.
Maximilian? C'est un beau nom.
Максимилиан, какое красивое имя.
"Je souhaite le meilleur à mon cher Maximilian."
Всё только самое лучшее маленькому Максимилиану.
Wilhelm, pense à Maximilian...
Нет доверия, нет уговора. Вильгельм, не будь глупцом. ( нем. ) Подумай о Максимилиане. ( англ. )
"Je souhaite le meilleur à mon cher Maximilian."
"Максу с любовью".
Maximilian, le futur roi de Bavière se précipita à la scène du sinistre pour offrir son aide.
Максимилиан, будущий король Баварии, поспешил к месту происшествия, узнать, чем помочь.
Maximilian était connu pour se soucier de ses sujets, ce qui était très inhabituel à l'époque.
Максимилиан был известен вниманием к своим подданным, что было очень необычно в то время.
Maximilian, Maximilian.
Максимилиан, Максимилиан.
Son nom était Maximilian Jones et il était le fils d'un diplomate anglais il a toujours vu le meilleur des gens.
Его звали Максимилиан Джоунз. Он был сыном английского дипломата и всегда видел в людях только хорошее.
Tu penses que c'est Maximilian, Maximus, or Maxwell?
Вероятно это Максимилиан, Максимус или Максвелл?
Voilà pourquoi tu voulais voler le Maximilian Emerald.
Вот почему ты хотел украсть изумруд Максимилиана.
Dans deux jours, ton père sera arrêté en essayant de vendre l'Emeraude Maximilian à un policier en civil.
Через два дня вашего отца арестуют за попытку продать Изумруд Максимилиан полицейскому под прикрытием.
Maximilian Pietrovski.
... и не менее важный, чем Реванский.
Maximilian Bercovicz et Patrick Goldberg ont été pris en charge... et inhumés dans un cimetière de luxe à Riverdale.
Их похоронили на очень красивом кладбище в Ривердейле.