Translate.vc / Fransızca → Rusça / Melinda
Melinda Çeviri Rusça
286 parallel translation
Andrew ou Douglas pour un garçon, Melinda ou Sarah, pour une fille.
Эндрю или Дуглас, если будет мальчик, Мелинда или Сара, если девочка. Сара?
Il y a encore un témoin, Mme Melinda Kalman.
Ваша честь, у нас есть еще один свидетель - миссис Мелинда Калман.
Je suis votre humble servante, Melinda.
Я ваша служанка, Мелинда.
- Monte, Melinda!
- Садись в машину, Мелинда!
C'est Melinda?
На Мелинде? На Мелиссе.
Il y avait pas une Melinda? Non, il n'y a eu que Mélissa.
После тебя была и есть только Мелисса.
Mais, selon le Livre des Ombres, une de nos ancêtres était une sorcière du nom de Melinda Warren.
Но согласно Книге Теней, у нас в роду была ведьма, её звали Мелинда Уоррен.
Avant que Melinda ne meure au bûcher, elle a juré que chaque génération de sorcières Warren deviendrait plus forte encore et que le point culminant serait l'arrivée de trois soeurs.
Перед тем как её сожгли на костре, она предсказала : с каждым поколением ведьмы из рода Уорренов будут становиться всё сильнее и сильнее, особенно, когда появятся три сестры.
- Bonjour, Melinda.
- Здравствуй, Мелинда.
Si vous m'avez délivré de ce médaillon, vous êtes une descendante de Melinda Warren.
И если вы освободили меня, значит, вы точно потомок Мелинды Уоррен.
- Je veux ce que Melinda m'a pris.
- То, что забрала у меня Мелинда.
Et il sait qu'on est apparentés à Melinda Warren.
И он откуда-то знает, что мы потомки Мелинды Уоррен.
Je crois que j'ai vu Melinda l'y remettre.
Я видела, как Мелинда загнала его туда.
C'était Melinda, dans ma vision.
Я видела Мелинду.
Quelqu'un comme Melinda Warren.
Вроде Мелинды Уоррен.
Melinda Warren, sang de notre sang
Мелинда Уоррен, кровь от крови,
- Melinda, tu es splendide!
- Ого, Мелинда, выглядишь отлично.
- Notre cousine Melinda.
- Наша кузина Мелинда.
Je veux les descendantes de Melinda Warren.
Мне нужны дети Мелинды Уоррен.
Je vois que Melinda est ici.
Вижу, и Мелинда здесь.
Melinda?
Мелинда?
Elles ont fait revivre Melinda Warren pour le jeter.
Они воскресили Мелинду Уоррен, чтобы сделать это.
Notre cousine Melinda va partir.
Мы провожаем нашу кузину, Мелинду.
Melinda Warren,
Мелинда Уоррен
Melinda ne va pas trop bien, Paul.
Мелинде нездоровится, Пол.
Hal... toutes mes amitiés à Melinda!
Хэл передай Мелинде от меня привет, хорошо?
Tu t'inquiètes pour Melinda et Hal?
Волнуешься за Мелинду и Хэла?
Bonjour, Melinda.
Мелинда, привет.
Melinda?
Мелинде?
Hal et Melinda...
Хэл и Мелинда...
J'en crève de plus voir le petit Timmy et Melinda.
Я чертовски скучаю по малышу Тимми и по Мелинде.
Melinda Jones pour sa grossesse elle est à Phyllis George
Мелинда Джонс, наблюдение за беременностью в Филлис Джордж. Потом вернулась бедняга Хильда.
Melinda Daner, Mark Whitman...
Мелинда Денар, Марк Уитман...
Melinda n'a pas de mutuelle. Chaque dollar compte.
У Мелинды нет страховки, каждый доллар на счету!
Comme ça, tu gardes ton boulot et tu donnes 700 $ à Melinda.
Ты сохранишь свою работу и ещё принесёшь семьсот долларов Мелинде!
Melinda Sordino
Как тебя зовут? Мелинда Сордино.
C'est Melinda Sordino.
Это Мелинда Сордино.
Tu es Melinda Sordino.
- Ты Мелинда Сордино?
Melinda
Мелинда!
Peux tu compter a rebours a partir de 10? Melinda Sordino s'est évanouit
Ты можешь посчитать от 10 до 1?
Oh, hey, Melinda
О! Привет, Мелинда!
Comme elles, Melinda se bat pour ce qu'elle croit
Как и они, Мелинда хочет отстоять то, во что верит.
Melinda a écrit un essai comme exercice, elle a fait des copies pour que chacun puisse le lire
- В качестве задания Мелинда должна была представить свой доклад перед классом. Она сделала копии для чтения.
Ce n'est pas ce que nous attendions de vous, Melissa Melinda!
Мы ожидали от тебя другого, Мелисса.
Melinda, dis le moi!
Мелинда, скажи мне!
Tu penses à Melinda.
Вы подумайте о Мелинде.
Melinda Moores?
Мелинде Мурс? Да.
Melinda Sordino
Мелинда Сордино.
Tu es en feu, Melinda.
Ты в ударе, Мелинда!
Debout, Melinda!
Подъем, Мелинда.
Melinda, tu es jolie
Ух ты, Мелинда! Хорошо выглядишь!