English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Members

Members Çeviri Rusça

12 parallel translation
But only to practicing members de l'ordre.
... да, она очень ценна. Но лишь для практикующих членов Ордена.
C'est une veste "Members Only"?
Это что, клубный пиджак? Да. Да, именно так.
Mais ce furent les meilleures années de notre vie... et tous les membres de la famille en ont bénéficié.
It was very traumatic but они-же, были и одними из лучших лет нашей жизни... ... they were some of the best years of our life и все члены моей семьи извлекли из них пользу. ... and all members of my family benefited from it.
"Member's Only *"?
Настоящий Сопрано "Members Only"?
C'est une veste "Members Only"?
Это пиджак как у Сопрано?
Et si tu enlevais ta veste "Members Only"
Почему бы тебе не взять свой мафиозный пиджак
Une veste "Members Only".
В куртке.
Ce sont des membres de famille Arellano-Félix.
Those are members of the Arellano-F
Ce sont des gens respectés de la haute-société.
These are well respected members of high society.
C'est, uh, h-t-t-p, deux points, slash, slash, w-w-w, point, membres, point, "webplicity custom sites..." Tout en un seul mot... point,
h-t-t-p, двоеточие, наклонная палочка, наклонная палочка, w-w-w, точка, members, точка, webplicity custom sites...
Dans l'East River, les habitants manifestent contre la construction d'une tour près d'un terrain de football, et les syndicalistes manifestent contre la nouvelle direction de la Corporation des Charpentiers.
On the East River, residents are protesting the building of a high-rise near a soccer field, and union members are protesting the United Brotherhood of Carpenters'new leadership.
Bref, je te jure qu'il mettait des autocollants aux coudes de sa veste Members Only car il pensait que ça le distinguait davantage.
- А разве нет?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]