English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Mitsubishi

Mitsubishi Çeviri Rusça

17 parallel translation
Elle s'appelle, euh,'Mitsubishi Colt'.
Она называется Мицубиси кольт.
Un homme très, très riche Dans une 1981 Mitsubishi
Богатый, богатый парень на Мицубиси Кольт 1981 года.
Ici Maureen Mitsubishi pour les nouvelles sur KPFW, en direct du Buy More de Burbank où d'infortunés employés sont contraints de passer la veille de Noël en compagnie d'un forcené armé.
Это Морин Мицубиши, новости КПФВ, я нахожусь рядом с "Бай Мор" в Бёрбэнке, невезучие сотрудники которого проводят день накануне Рождества с вооруженным человеком, а не со своими близкими.
Maureen Mitsubishi de retour en direct devant le Buy More de Burbank où il semblerait qu'un otage vienne d'être libéré.
Я Морин Мицубиши продолжаю рассказывать о событиях около "Бай Мор" в Бёрбэнке, где один из заложников был только что выпущен.
Ici Maureen Mitsubishi, au Buy More où apparemment un autre otage vient d'être libéré.
Я Морин Мицубиши нахожусь рядом с "Бай Мор" где, очевидно, еще один заложник был только что выпущен.
Tu rassembles les deux, tu les mets sur un écran Mitsubishi de 9 mètres, et c'est le pied total.
Если сложить их вместе и вывести на 9-тиметровом экране, просто растворишься в нирване.
après que leur proche se soit fait vider comme une Mitsubishi de 1998, ils ont droit à un buffet et à vous entendre régurgiter des phrases convenues sur le sacrifice que vous aurez copiées d'internet.
После того, как их любимые разобраны на части, как Митсубиси Мираж 1998 года, мы угощаем их каким-то мясным ассорти и имеем шанс послушать ваши банальные высказывания о жертве члена их семьи,
Studio Ghibli, Nippon Television, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Disney, Mitsubishi, Toho et KDDI présentent
Студия Гибли, Ниппон Телевижн Нетворк, Дентсу, Хакуходо, Уолт Дисней Джапэн, Мицубиси, Тохо и КДДИ представляют
- Un bon point pour Mitsubishi.
Господа из Мицубиси знают на какую лошадку ставить.
L'industrie est derrière ça à l'unanimité. 11 entreprises, de Mitsubishi à Sony, tous ont accepté d'utiliser le même CD et le même équipement.
Индустрия единогласна в этом вопросе. 11 компаний, начиная с Mitsubishi и заканчивая Sony, согласились использовать одинаковый компакт-диск и одинаковое оборудование.
Je dois jouer samedi à l'ouverture de la nouvelle concession Mitsubishi.
Вы знаете что я должна была играть на открытии нового агентства Митсубиси Кристины Риччи в Такахо в эту субботу.
Dans ma Mitsubishi, techniquement.
С кексом всё в порядке? Долбаная Марни. Знаешь, она приходит сюда как сталкер без понимания общественных ценностей
Studio Ghibli, NTV, Dentsu, Hakuhodo DYMP Disney, Mitsubishi, Toho et KDDI présentent
Студия "Гибли", Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Walt Disney Japan, Mitsubishi, Toho и KDDI представляют
J'ai la Mitsubishi.
У меня есть "Мицубиси".
C'est vous qui avez repéré la Mitsubishi?
Капитан Берто. Это вы видели "Мицубиси"?
Il y a une usine Mitsubishi.
Здесь есть завод "Мицубиси".
- Mitsubishi.
- "Мицубиси". Ничего похожего, а там не он? Серый.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]