English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Monty

Monty Çeviri Rusça

529 parallel translation
Si on allait tous à côté, à la soirée de Monty?
Эй, а мы не собираемся к соседям на вечеринку у Монти?
Si tu veux discuter le bout de gras, va chez Monty!
Слушай, если хочешь поболтать, почему бы тебе не пойти к Монти?
Chez Monty Ritz.
Монти Ритц.
Tu connais Monty.
Ты же знаешь Монти.
Elle est chez Monty, soûle.
Она на вечеринке у Монти, пьяная.
C'est la fille de Monty qui chante.
Девочка Монти поёт.
Je vais prendre la voiture de Monty.
Я возьму машину Монти.
Comment savais-tu que j'étais chez Monty?
Как ты узнал, что я на вечеринке у Монти?
Je dois retourner à la soirée de Monty.
Что ж, я возвращаюсь обратно на вечеринку к Монти, Чарли.
Elle est avec Monty Ritz. ll est aussi du complot?
Она с Монти Ритцем. Он тоже конспиратор?
Pour ce que j'en sais, tu fais peut-être aussi chanter Monty.
Судя по тому, что я знаю, вы можете шантажировать и Монти.
Au pire, elle sera ivre morte et Monty la mettra au lit.
Самое плохое, что может случиться, то, что Монти затащит её в постель.
MONTY PYTHON'S FLYING CIRCUS
Летающий цирк Монти Пайтон.
MONTY PYTHON'S FLYING CIRCUS.
Летающий цирк Монти Пайтон.
Monty t'a plaquée avec cinq gosses. - Six.
Монти бросил тебя, оставив тебе пятерых детей.
- Monty?
- Монти?
L'oncle Monty? - Pareil.
О дяде Монти?
Tu seras heureux d'apprendre que Monty nous a invités à prendre un verre.
Ты обрадуешься – Монти пригласил нас пропустить стаканчик.
Que Monty aille se faire foutre.
На хер Монти. Уходим отсюда.
Que Monty aille se faire foutre?
На хер Монти?
La voiture de Monty.
Машина Монти.
Monty était acteur.
Монти сам раньше играл.
Est-ce que je pourrais te parler, Monty?
Можно переговорить с тобой, Монти?
Il est allé à l'autre endroit, Monty.
Он учился в другом месте, Монти.
- Monty.
- Монти.
Monty.
Монти.
Ecoute, Monty. Est-ce que je pourrais te dire un mot?
Послушай, Монти, можно мне быстро переговорить с тобой?
- Bonne nuit, Monty.
- Спокойной ночи, Монти.
Pourquoi Monty possède-t-il cette horrible petite baraque?
И как так получилось, что Монти владеет этой дырой?
- Monty!
- Монти!
Monty, Monty!
Монти, Монти!
- MONTY, ESPECE D'HORRIBLE ENFOIRÉ!
- Монти, ну ты и пизда!
- Tout va bien, Monty.
- Это было совершенно нормально, Монти.
Bon, écoutez, Monty.
Послушай, Монти.
- Nous devons partir à trois heures, Monty.
- Боюсь, в три нам надо уехать, Монти.
- Je vous demande pardon, Monty?
- Прошу прощения, Монти?
Jake n'est pas un ami, Monty. J'espérais éviter cette conversation, mais il y a un fou psychotique qui rôde autour de cette maison.
Я надеялся, мне не придется тебе рассказывать о нем, но вокруг этого дома ошивается психопат.
- Bonne nuit, alors, Monty.
- Спокойной ночи, Монти.
Bonne nuit, alors, Monty.
Желаю тебе спокойной ночи, Монти.
Qu'est-ce qu'il y a, Monty?
Что такое, Монти?
Je vous assure, rien, M-Monty.
Уверяю тебя, ничего, М-монти.
Qu'est-ce qu'il y a, Monty?
Чего тебе, Монти?
Monty, il y a quelque chose qu'il faut que je vous explique.
Монти, мне надо тебе кое-что объяснить...
- Je ne suis pas homosexuel, Monty.
- Я не гомосексуалист, Монти!
Partez, Monty!
Монти, уходи!
Monty, je jure que c'est la première nuit qu'on ne passe pas ensemble depuis six ans.
Клянусь, Монти, первую ночь мы не спим вместе за шесть лет.
Je sais, Monty.
Я знаю, Монти.
Une chose positive avec Monty.
Я скажу о Монти только одно :
Je l'ai confisquée à Monty.
Я конфисковал ее из запасов Монти.
- Salut, Monty.
- Монти.
Lui, c'est Monty. Salut.
Привет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]