Translate.vc / Fransızca → Rusça / Motors
Motors Çeviri Rusça
132 parallel translation
C'est simple. Je soignais un directeur de General Motors.
Очень просто, я тогда работала у директора Дженерал Моторс.
Quand General Motors a besoin des toilettes 10 fois parjour, le pays est prêt à s'effondrer.
Когда директор Дженерал Моторс ходит в туалет по 10 раз на дню, страна в опасности.
Chrysler? Chrysler, Ford, General Motors, et Rolls-Royce. Oui.
- О? "Крайслер"?
J'avais un rapport à écrire à Little Motors.
Только закончил беседу с "Литл моторс".
Les Arabes nous ont escroqués assez de dollars américains pour revenir et, avec notre propre argent, acheter General Motors,
Уже сейчас арабы украли у нас достаточно американских долларов... чтобы в скорости прийти, и на наши же деньги... купить Дженерал Моторс, IBM, ITT, ATT...
Je dédie ce verre à tous les alcoolos de chez General Motors.
Я посвящаю эту стопку всем алкоголикам Дженерал Моторс.
Ces crétins de dirigeants de la General Motors... aux rangées supérieures où est leur place, avec la pire des pollutions.
Зачинатели Дженерал Моторс На верхних сидениях, получают самый грязный воздух.
Nouveau rapport sur la G.M. Et téléconférence demain à 7 h.
Новый отчёт General Motors и совещание в моём офисе завтра в 7 утра.
Ils ont trouvé deux voitures à Valley Motors, et ils veulent s'adresser à eux.
Они заказали две машины у Вэлли Моторс.
J'appelle de la part des comptes en souffrance chez Kumatsu Motors.
Добрый день, это отдел просроченных платежей "Кумацу Моторс".
Tu sais comment General Motors rappelle des véhicules?
Знаешь как в "Дженерал Моторс" отзывают машины с браком?
Un 10-27 sur un van marron Jimmy General Motors 75.
Установите слежку за бежево-коричневым джипом Дженерал Моторс.
Vous êtes chez Sizemore Motors, voitures d'occasion.
Вы звоните в "Сайзмор моторс", где можно найти лучшие подержанные машины во всём районе Биг-Спрингз и Фэр-Оукс.
Mon père a été transféré ici, chez General Motors.
Моего отца перевели сюда для работы на "Дженерал Моторс".
Stan Miller, de "Stan Miller Automobiles" et le Shériff McGruder.
Стэн Миллер из Stan Miller Motors, и шериф МакГрудер.
Dites bonjour à Ford et à General Motors!
Передайте привет Форду! И Дженерал Моторс, суки!
C'étaient des authentiques General Motors!
[Genuine GM - родные запчасти, известная торговая марка]
C'est une locomotive à vapeur du tipe Balwin 284 S35, construite en 1935 par Balwin Motors.
А ты знаешь, что у локомотива 284-F35 двигатель 35-C
Dans une décapotable, devant chez Scott Motors.
Ээ... в кабриолете На стоянке машин в Скот-моторс
Bien que ce soit "Dan Scott Motors", je veux quand même bien faire.
Даже если это компания Дэна Скотта, я все еще хочу хорошо работать.
Il y a toujours écrit "Dan Scott Motors" sur la porte d'entrée.
На парадной двери все еще весит название : "Дэн Скотт Моторс".
Scott Motors.
Scott Motors.
- Merci. Si un conducteur bourré écrase quelqu'un... allez-vous frapper à la porte de General Motors?
Если пьянчуга сбивает пешехода, вы ломитесь в "Дженерал Моторс"?
Il a acheté sa voiture chez un concessionaire de Metropolis.
Он получил свой автомобиль от компании Booster Metropolis Motors.
Je veux dire, le concessionaire Metro motors est à l'autre bout de la ville.
Хочу сказать, Metro Motors на другом краю города.
Je vais leur arracher avant qu'elle annonce que je vais devenir président de General Motors ou un truc comme ça.
Пожалуй, я лучше уведу её отсюда, пока она не объявила, что я собираюсь стать президентом "Дженерал Моторс".
Derrière, c'est le centre Renaissance, vous voyez, le siège de General Motors, la ville de Detroit, les gratte-ciel...
Вот там - Центр Возрождения можно увидеть Центр Возрождения, штаб-квартиру Дженерал Моторс, центр Детройта, горизонт...
Daniel, tu t'occupes de Yanagawa Motors.
Дэниелс, займешься "Янагава моторс".
Nike, Microsoft, General Motors
Вы что, не видите, как Nike, Microsoft, General Motors,
Mais il n'y a pas de garantie? On n'est pas General Motors.
- Но гарантировать этого вы не можете?
General Motors, General Electric,
( Перечисляет кучу Американских компаний ) General Motors, General Electric,
Il n'y a pas son numéro mais l'adresse : Raju Motors, 21 gol maseed.
Телефона нет, но есть адрес Радж моторс, 221 Гол Масид.
Raju Motors?
Радж Моторс?
Walmart, General Motors et Exxon sont plus puissantes économiquement que l'Arabie Saoudite, la Pologne, la Norvège, l'Afrique du Sud, la Finlande, l'Indonésie et beaucoup d'autres.
Волмарт, Дженерал Моторс и Экcон экономически более сильны чем Саудовская Аравия, Польша, Норвегия, Южная Африка, Финляндия, Индонезия и многие другие.
Mon père, ouvrier à la chaîne chez General Motors, avait payé sa maison avant que j'entre à l'école primaire.
Мой отец, конвейерный рабочий в "Дженерал Моторс", купил и расплатился за наш дом прежде, чем я закончил ходить в детский сад.
À la fin des années Reagan, mon premier film racontait la situation de notre pays et surtout de ma ville natale, Flint, Michigan. Berceau de General Motors.
В конце Рейгановских годов я сделал свой первый фильм о том, что произошло со страной и в частности с моим родным городом Флинт ( штат Мичиган ), местом рождения "Дженерал Моторс".
General Motors affichait 4 milliards de bénéfices mais décida de licencier des dizaines de milliers de gens.
"ДжиЭм" сообщал о прибыли более чем в 4 миллиарда $, в то же время ликвидируя десятки тысяч рабочих мест.
J'étais allé voir M. Kay, le porte-parole de General Motors, pour lui demander ce qui se passait.
Я поехал увидеть главного лоббиста "ДжиЭм" во Флинте, мистера Тома Кейя, чтобы спросить его почему все это произошло.
Personne n'a intérêt à voir General Motors faire faillite.
"Дженерал Моторс" не стал бы поступать иначе, если это ведет к банкротству.
La quasi-totalité des emplois furent détruits et General Motors fit faillite.
Почти все вакансии были сокращены и "ДжиЭм" обанкротился.
Alors, je me rendis au siège de General Motors encore une fois pour leur exposer mes idées.
Так что я пошел в штаб-квартиру Дженерал Моторс в последний раз, чтобы поделится с ними своими идеями.
Il faut une autorisation de General Motors.
Что? У вас нет разрешения от Дженерал Моторс. - Вы не можете здесь снимать.
Le jour où General Motors fut placé en redressement judiciaire, j'emmenai mon père à l'usine de bougies d'allumage où il avait travaillé pendant 30 ans.
В день когда Дженерал Моторс объявили о своем банкротстве, я пошел со своим отцом на завод "ЭйСи Спарк Плаг" где он проработал 30 лет.
Les ouvriers de General Motors avaient cessé le travail et occupé les usines pendant 44 jours.
Сотни мужчин и женщин захватили заводы "ДжиЭм" во Флинте и удерживали их 44 дня.
Je pourrais diriger General Motors, mais pas réparer une voiture.
Я умею водить GM, но не умею чинить машины.
La femme a dit à la police qu'elle avait vu sa voiture. Une Mustang rouge avec une plaque temporaire de chez "Mejores Motors". On a vérifié.
А позже звонившая сказала полиции, что она видела машину парня, классический красный Мустанг с временными номерами продавца под названием "Мехорес Моторс".
Il va chez Mejores Motors pour se renseigner sur ta Mustang.
Он надавит на "Мехорес Моторс" и проверит Мустанг твоего подозреваемого.
Mejores Motors n'a vendu qu'une Mustang rouge en deux ans, à un certain Jeffrey Webb d'El Paso, qui vient de déménager à Los Angeles. - Je te faxe tout ça.
За последние два года "Мехорез Моторз" продал только один классический красный "Мустанг" - Джеффри Веббу из Эль-Пасо, недавно переехавшему в Лос-Анджелес.
Elle appartient à Vegas Legacy Motors.
Посмотрел сводки — машина из салона "Vegas Legacy Motors".
La nôtre est une Sedan provenant de Vegas Legacy Motors.
Наша машина из салона "Vegas Legacy Motors".
Metro motors.
Гэри Берджен, Metro Motors.