English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Mullen

Mullen Çeviri Rusça

87 parallel translation
Non, mais peut-être que M. Mullen le sait.
Не знаю, но может мистер Маллен знает.
- Vraiment? - Brian Mullen.
- Брайан Маллен.
- Et M. Mullen.
- Ну и мистер Маллен. - Конечно.
Vous travaillez à temps partiel comme domestique pour M. et Mme Denver... et aussi pour M. et Mme Brian Mullen dans un autre appartement de l'immeuble.
Вы работаете горничной неполный рабочий день у м-ра и миссис Денвер... а также у мистера и миссис Брайан Маллен... В квартире наверху, в том же здании.
Mme Mullen étant mieux connue sous le nom de Mlle Carlotta Marin.
Миссис Маллен, больше известная, как мисс Карлотта Марин.
- M. Mullen. Vous savez où on pourrait trouver Mme Denver par hasard?
У вас есть идея, где бы мы могли найти миссис Денвер?
Sergent Welch, M. Brian Mullen.
- Сержант Уэлч, мистер Брайан Маллен.
En vérité, M. Mullen, j'ai rarement rencontré... un assassin qui n'était pas au cinéma à l'heure du crime.
Сказать вам правду, мистер Маллен...... Я редко встречал убийцу, который не был в кино в момент убийства.
- Mullen.
- Маллен.
- M. Mullen sur la deux.
- [Женский голос] Мистер Маллен на второй линии.
Je pense qu'avant, j'aimerais entendre la fin de l'histoire de M. Mullen.
Но, сначала я хотел бы услышать остальную часть истории мистера Маллена.
M. Mullen nous racontait la discussion qu'il a eue... avec Mlle Ordway, l'autre jour, dans l'appartement des Denver.
Мистер Маллен рассказывал нам об одном разговоре... с мисс Ордвей который состоялся однажды в квартире м-ра Денвера.
D'après sa version, elle voulait blâmer M. Denver pour sa grossesse - Une idée à laquelle M. Mullen s'est opposé.
По этой версии она хотела приписать ребенка мистеру Денверу - идея, против которой мистер Маллен, по его словам, протестовал.
- C'est extraordinaire, M. Mullen. - C'est la vérité.
- Это очень экстраординарная история, мистер Маллен.
- Alors, qui l'a fait, M. Mullen?
- А кто Вы думаете, мистер Маллен, сделал это?
Vous êtes en état d'arrestation, M. Mullen.
Вы арестованы мистер Маллен
M. Mullen a dit que ça vous appartenait.
Мистер Маллен сказал, что это Ваше.
- Avez-vous appelé chez Mullen?
- А Вы пробовали найти его в компании "Муллен"?
Il est aussi rédacteur-concepteur chez Mullen.
Он так же работает писателем в "Муллен энд Компани Паблик Релэйшнс".
Mullen et Cie.
"Муллен энд Компани".
Nous savons qu'il travaille chez Mullen, ou y a travaillé comme concepteur.
Мы знаем, что он работает на "Муллен энд Компани",.. .. или работал на "Муллен энд Компани" в качестве писателя.
Il a croisé la voisine, Mme Mullen, sans un bonsoir. Pourquoi s'être fait passer pour le vieillard?
Проходя мимо соседки миссис Маллен, он с ней не поздоровался.
Voici mon officier en second, le Cmdt Steven Mullen. Et mon chef de la sécurité, le Lt Morgan Kelly.
Это мой первый офицер, коммандер Стивен Маллен, и мой шеф службы безопасности лейтенант Морган Келли.
Madame Katherine Mullen!
Кэтрин Маллен.
- On va chez les Mullen.
- Красим библиотеку у Малленов.
- Monsieur et Mme Mullen vous attendent.
Мистер и миссис Маллен ждут вас. Здравствуйте, мистер Маллен.
- M.Mullen?
- Мистер Маллен? - Да.
Il semble que le milliardaire Tom Mullen était sur place.
Там же видели Тома Маллена, одного из китов авиабизнеса.
Rejoignons Donna Hanover devant la résidence des Mullen.
Подробности в репортаже ДонньI Хановер у дома Малленов.
On ignore encore l'identité du mort et son rôle dans le rapt de Sean Mullen.
Нам не известно имя жертвьI, и его роль в похищении Шона Маллена.
... à filtrer sur le rapt du fils de Tom Mullen...
... вокруг хорошо организованного похищения Шона Маллена. У нас эксклюзивньIй...
Tom Mullen est aussi l'actionnaire majoritaire de sa compagnie aérienne la tragédie qu'il vit aujourd'hui, le rapt de son fils par des inconnus.
Он руководит четвёртой по величине авиакомпанией в стране. И ничто в его благополучной жизни не предвещало этой драмьI. НеизвестньIми людьми похищен его 9-летний сьIн.
M.Mullen, on va vous installer là et vous mettre un micro.
Мистер Маллен, сядьте, пожалуйста, здесь и возьмите микрофон.
Nous suivons l'affaire du rapt Mullen depuis une journée.
Последние сутки, как вьI знаете, мьI следим за похищением Шона Маллена.
Nous allons diffuser en exclusivité une déclaration de Tom Mullen, le père de Sean.
Сейчас мьI покажем то, что вьI можете увидеть только на нашем канале. Том Маллен, отец Шона. Мистер Маллен.
Le maire de New York réprouve la décision de Tom Mullen...
Мэр вьIразил сегодня своё неодобрение по поводу решения Тома Маллена.
Etonnant rebondissement ce soir, Tom Mullen porte la prime à quatre millions.
Сегодня Том Маллен ошеломил всех, увеличив вознаграждение вдвое.
Je te crèverai Mullen!
Я убью тебя Маллен!
Dans l'affaire Mullen on se pose des questions sur Maris Connor.
Спасибо. в деле похищения Маллена много вопросов вьIзьIвает Мэри Сконнер, ранее несудимая.
Appelle chez les Mullen.
Наберите номер Малленов.
M.Mullen!
Мистер Маллен.
Lâchez le pistolet Mullen!
Маллен, опусти пистолет немедленно! Маллен, назад!
Tom Mullen est avec nous! Lâchez-le!
- Шире ноги.
C'est M. Mullen. Et pour votre gouverne, si il vous invite, vous devrez rencontrer tous ses animaux familiers.
Это мистер Муллен, и к твоему сведению, если он пригласит тебя зайти, тебе придется познакомиться со всеми его питомцами.
Ce n'est pas le frère de M. Mullen, l'avocat qui a traité ton divorce? Oui.
Разве брат мистера Муллена не твой адвокат по разводу?
- Mullen?
- Малон!
Sean Mullen est attendu sur le podium.
Шон Маллен, подойди, пожалуйста, к сцене.
Reculez Mullen!
- Маллен, назад!
Le PDG d'Endeavor, Tom Mullen, et sa famille sont connus du public.
Глава компании "Эндевер" Том Маллен и его семья знакомьI нашим зрителям.
- Mullen, qu'est-ce que...?
Маллен, какого чёрта..?
Si M.Mullen l'apprend ils tueront Sean.
Хорошо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]