Translate.vc / Fransızca → Rusça / Natsuki
Natsuki Çeviri Rusça
53 parallel translation
Heuh... Natsuki!
Нацуки-семпай!
Natsuki?
Нацуки-тян?
Natsuki!
Нацуки-тян!
J'ai rencontré Natsuki dans notre club de physique au lycée et...
Мы с Нацуки-семпай вместе ходим в кружок физики...
Natsuki!
Нацуки!
Où es-tu, Natsuki?
Нацуки? !
J'ai des vues sur Natsuki depuis qu'elle est toute gamine.
я за Нацуки с детства приглядывал!
Tu dors sous le même toit que Natsuki, la plus jolie fille de l'école!
Спишь под одной крышей с самой классной девушкой школы!
Natsuki a pris un bain dans cette baignoire...
Нацуки-семпай была в этой ванне...
Natsuki?
Нацуки?
C'est toi, Natsuki?
ты?
Tu ne crois pas que Natsuki a un faible pour...
что первой любовью Нацуки был...
Natsuki.
Нацуки-семпай.
Natsuki!
Нацуки-семпай!
Tu veux bien prévenir également Natsuki?
ладно?
Dis à Natsuki que j'essaierai de prendre le TGV demain.
я разберусь и на Синкансэне завтра приеду.
Si Natsuki ne l'avait pas demandé, tu ne serais pas prêt de les quitter.
сидел бы уже как миленький!
Natsuki, où sont ton père et ta mère? Papa a gagné une nuit entière de travail avec la réparation de la distribution d'eau. Et Maman est toujours à Saitama.
а твои родители как?... а мама все еще в Сайтаме.
Le petit copain de Natsuki?
Парень Нацуки?
Natsuki-sempai.
Нацуки-семпай.
Y compris l'attitude de Natsuki.
Нацуки такая глупышка.
Prends soin de Natsuki.
Позаботься о Нацуки.
Je me demande quelle sorte de gens il y a dans la famille de Natsuki.
Что за люди в семье Нацуки-семпай?
Natsuki est devenue toute bizarre!
Нацуки стала очень странной!
Attends, Natsuki!
Нацуки!
Natsuki!
Нацуки?
Comment as-tu trouvé cette adresse, Natsuki?
Нацуки!
Vas-y, Natsuki!
Нацуки!
Natsuki commence.
Нацуки-сан ходит первой.
Natsuki, koi koi.
кои кои.
Natsuki remporte la manche.
Нацуки-сан побеждает.
Natsuki, vous avez l'initiative.
вы ходите первой.
Natsuki augmente les enjeux.
Нацуки-сан поднимает ставку.
Natsuki est incroyable.
Нацуки-семпай поразительна!
Natsuki perd la manche.
Нацуки-сан в проигрыше.
Natsuki, tu peux te servir de mon compte.
используй мой аккаунт.
Mais pourquoi font-ils ça? Probablement parce que Natsuki est mignonne.
Почему они... все благодаря красоте Нацуки.
Les gardiens spirituels d'OZ ont offert à Natsuki un objet rare.
Хранители ОЗ подарили Нацуки редкий атрибут.
Natsuki, vas-y!
давай!
Natsuki gagne.
Нацуки-сан победила.
Miyu, Natsuki, Tsukekun, Misebon.
Mию? Нацуки? Цукекун?
La famille Natsuki a rencontré Hale deux fois de plus sans me prévenir.
Нацуки с Хейлом встретились за моей спиной еще дважды.
La famille de Natsuki, ils sont tous dedans
Клан Нацуки, они все в деле.